Perlembagaan Amerika Syarikat. |
|
Kami Orang -orang Amerika Syarikat, dalam rangka untuk membentuk
Kesatuan yang lebih sempurna, menegakkan Keadilan, menjamin Ketenangan dalam
negeri, menyediakan pertahanan bersama , mempromosikan Kebajikan umum, dan
mengamankan Kebahagiaan Kebebasan kepada diri kita dan Posteritas kita,
melakukan ordain dan menubuhkan Perlembagaan ini untuk Amerika Syarikat. |
Perkara I. |
Seksyen. 1. |
|
Semua kuasa perundangan yang terkandung di dalam ini akan diletakkan di
Kongres Amerika Syarikat, yang akan terdiri daripada Senat dan Dewan Rakyat. |
Seksyen. 2. |
|
Dewan Perwakilan hendaklah terdiri dari Anggota yang dipilih setiap Tahun
Kedua oleh Rakyat beberapa Negara, dan Pemilih di setiap Negara akan memiliki
Kualifikasi yang diperlukan untuk Pemilih Cabang yang paling banyak dari
Badan Perundangan Negara. |
|
Tiada Orang yang akan menjadi Wakil yang tidak boleh mencapai Umur Dua
Puluh Lima Tahun, dan telah menjadi tujuh Tahun Warganegara Amerika Syarikat,
dan yang tidak boleh, apabila dipilih, menjadi Penduduk Negara di mana dia
akan dipilih . |
|
Wakil-wakil dan Cukai Langsung hendaklah dibahagikan antara beberapa
Negeri yang boleh dimasukkan dalam Kesatuan ini, mengikut Nombor
masing-masing, yang akan ditentukan dengan menambah kepada Jumlah Orang
Bebas, termasuk yang terikat kepada Perkhidmatan untuk Jangka Masa, dan tidak
termasuk orang India yang tidak dikenakan cukai, tiga perlima daripada semua
Orang lain. Pengiraan sebenar akan dibuat dalam tempoh tiga Tahun selepas
Rapat Kongres Amerika Syarikat yang pertama, dan dalam setiap Tempoh sepuluh
Tahun yang berikutnya, dalam apa-apa cara sebagaimana yang diterangkan oleh
Undang-undang. Bilangan Wakil tidak boleh melebihi satu untuk setiap tiga
puluh Ribu, tetapi setiap Negara hendaklah mempunyai Sekurang-kurangnya satu
Wakil; dan sehingga penghitungan itu dibuat, Negeri New Hampshire berhak
untuk merancang tiga, Massachusetts lapan, Rhode-Island dan Providence
Plantations satu, Connecticut lima, New York enam, New Jersey empat,
Pennsylvania lapan, Delaware satu, Maryland enam, Virginia sepuluh, lima lima
Carolina, lima Carolina Selatan, dan Georgia tiga. |
|
Apabila kekosongan berlaku dalam Perwakilan dari mana-mana Negeri, Pihak
Berkuasa Eksekutifnya akan mengeluarkan Writ of Election untuk mengisi
Kekosongan tersebut. |
|
Dewan Perwakilan Rakyat akan mengadukan Speaker dan Pegawai-Pegawai yang
lain; dan hendaklah mempunyai Satu -satunya Kuasa Pelepasan. |
Seksyen. 3. |
|
Senat Amerika Syarikat hendaklah terdiri daripada dua Senator dari setiap
Negeri, yang dipilih oleh Badan Perundangannya, selama enam Tahun; dan setiap
Senator hendaklah mempunyai satu undi. |
|
Sejurus selepas mereka akan berkumpul dalam Akibat Pilihan Raya pertama,
mereka akan dibahagikan sama seperti yang mungkin menjadi tiga Kelas. Kerusi
Senator Kelas pertama hendaklah dikosongkan pada Tamat Tempoh tahun kedua,
Kelas kedua pada Tamat Tahun Keempat, dan Kelas Ketiga pada Tamat Tempoh
Tahun keenam, supaya satu pertiga boleh dipilih setiap Tahun kedua; dan jika
Kekosongan berlaku oleh Perletakan jawatan, atau sebaliknya, semasa
Perjumpaan Badan Perundangan mana-mana Negeri, Eksekutifnya boleh membuat
Pelantikan sementara sehingga Mesyuarat Perundangan yang akan datang, yang
kemudiannya akan mengisi Kekosongan tersebut. |
|
Tiada Orang yang akan menjadi seorang Senator yang tidak boleh mencapai
umur Tiga puluh Tahun, dan telah sembilan Tahun seorang Warga Negara Amerika
Syarikat, dan yang tidak akan, apabila dipilih, menjadi Penduduk Negara yang
akan dipilihnya. |
|
Naib Presiden Amerika Syarikat akan menjadi Presiden Senat, tetapi tidak
mempunyai Voting, kecuali mereka dibahagikan sama . |
|
Senat akan mengadili Pegawai-Pegawai yang lain, dan juga seorang Presiden
pro tempore, dalam Ketiadaan Naib Presiden, atau ketika ia akan menjalankan
Pejabat Presiden Amerika Serikat. |
|
Senat hendaklah mempunyai Kuasa tunggal untuk mencuba semua Pelanggaran.
Apabila duduk untuk Tujuan itu, mereka hendaklah bersumpah atau Tegas.
Apabila Presiden Amerika Syarikat dibicarakan, Ketua Hakim Negara akan
mempengerusikan: Dan tidak ada Orang yang akan disabitkan tanpa Persetujuan
dua pertiga daripada para Anggota yang hadir. |
|
Penghakiman dalam Kes-kes Impeachment tidak akan lebih jauh daripada
penghapusan dari Pejabat, dan hilang kelayakan untuk memegang dan menikmati
apa-apa Pejabat penghormatan, Amanah atau Keuntungan di bawah Amerika
Syarikat: tetapi pihak yang dihukum akan tetap bertanggungjawab dan tertakluk
kepada Dakwaan, Percubaan, Penghakiman dan Puni , mengikut undang-undang. |
Seksyen. 4. |
|
Times, Tempat dan Cara memegang Pemilihan untuk Senator dan Wakil,
hendaklah ditetapkan di setiap Negeri oleh Badan Perundangannya; tetapi
Kongres boleh pada bila-bila masa oleh Undang-undang membuat atau mengubah
Peraturan-Peraturan itu, kecuali kepada Tempat- tempat senator yang
mengganggu . |
|
Kongres akan himpunkan sekurang-kurangnya sekali dalam setiap tahun, dan
apa-apa Mesyuarat hendaklah pada hari Isnin pertama pada bulan Disember,
kecuali mereka hendaklah dengan Undang-Undang melantik Hari yang berbeza. |
Seksyen. 5. |
|
Setiap Dewan adalah Hakim Pemilihan, Pengembalian dan Kelayakan
Anggota-anggotanya sendiri, dan Sebagian besarnya terdiri dari Kuorum untuk
melakukan Usaha; tetapi Nombor yang lebih kecil boleh menangguhkan dari hari
ke hari, dan boleh diberi kuasa untuk memaksa Kehadiran Ahli-ahli yang tidak
hadir, dalam Manner itu, dan di bawah Penalti sedemikian sebagaimana yang
boleh disediakan oleh setiap Dewan. |
|
Setiap Rumah boleh menentukan Kaedah-Kaedah Prosidingnya, menghukum
Anggota-nya untuk Kelakuan Tak Beraturan , dan, dengan Persetujuan dua
pertiga, mengusir Anggota. |
|
Setiap Majlis hendaklah menyimpan suatu Jurnal Prosiding, dan dari semasa
ke semasa menyiarkan yang sama, kecuali bahagian-bahagian seperti may didalam
Penghakiman mereka memerlukan kerahsiaan; dan Yeas dan Nays Ahli-ahli sama
ada Dewan pada apa-apa persoalan hendaklah, pada Keinginan yang seperlima
dari Orang-Orang yang Hadapi, dimasukkan ke dalam Jurnal. |
|
Tiada Majlis, semasa Sidang Kongres, hendaklah, tanpa persetujuan pihak
yang lain, menangguhkan selama lebih dari tiga hari, atau ke Tempat lain
daripada mana dua Rumah itu akan duduk. |
Seksyen. 6. |
|
Senator dan Wakil akan menerima Pampasan bagi Perkhidmatan mereka, yang
akan ditentukan oleh Undang-undang, dan dibayar oleh Perbendaharaan Amerika
Syarikat. Mereka hendaklah dalam semua Kes, kecuali Pengkhianatan, Kejahatan
dan Pelanggaran Perdamaian, diberi keistimewaan dari Penangkapan semasa
Kehadiran mereka pada Sesi Rumah masing-masing, dan dalam perjalanan dan
kembali dari yang sama; dan bagi mana-mana Ucapan atau Perbahasan di
mana-mana Dewan, mereka tidak akan dipersoalkan di Tempat lain. |
|
No Senator atau Wakil boleh, dalam masa Masa yang mana beliau telah
dipilih, dilantik untuk mana-mana Pejabat sivil di bawah Pihak Berkuasa di
Amerika Syarikat, yang hendaklah telah dicipta, atau Emolumen itulah
mengenainya telah encreased pada masa itu; dan tidak ada Orang yang memegang
apa-apa Pejabat di bawah Amerika Syarikat, hendaklah menjadi Anggota
mana-mana House of Representatives yang bertugas di Pejabatnya. |
Seksyen. 7. |
|
Semua Rang Undang-Undang untuk menaikkan Pendapatan hendaklah bermula di
Dewan Perwakilan; tetapi Senat boleh mencadangkan atau bersetuju dengan
Pindaan seperti pada Bil lain. |
|
Setiap Rang Undang-undang yang telah meluluskan Dewan Perwakilan dan
Senat, hendaklah, sebelum menjadi Undang-undang, dikemukakan kepada Presiden
Amerika Syarikat; Sekiranya dia meluluskan dia akan menandatanganinya, tetapi
jika tidak dia akan mengembalikannya, dengan Bantahannya ke Rumah yang mana
ia akan bermula, siapa yang akan memasuki Bantahan secara besar-besaran pada
Jurnal mereka, dan terus menimbangkan semula. Jika selepas Pertimbangan
semula dua pertiga daripada Dewan itu hendaklah bersetuju untuk meluluskan
Rang Undang-Undang itu, ia akan dihantar , bersama-sama dengan Bantahan, ke
Dewan yang lain, yang akan dipertimbangkan semula, dan jika diluluskan oleh
dua pertiga dari Dewan itu, ia hendaklah menjadi undang-undang. Tetapi dalam
semua Kes tersebut undian kedua-dua Rumah hendaklah ditentukan oleh Yeas dan
Nays, dan Nama-nama Orang yang mengundi untuk dan menentang Rang
Undang-Undang itu hendaklah dimasukkan ke dalam Jurnal masing-masing Dewan.
Jika mana-mana Rang Undang-Undang tidak boleh dikembalikan oleh Presiden
dalam tempoh sepuluh Hari (Ahad kecuali) selepas ia telah dibentangkan
kepadanya, Yang Sama akan menjadi Undang - undang, seperti Cara yang
seolah-olah dia telah menandatanganinya, melainkan jika Kongres oleh
Penangguhan mereka menghalang Pulangannya, di mana Kes itu tidaklah menjadi Undang-undang. |
|
Setiap Perintah, Resolusi, atau Undi yang mana Persetujuan Senat dan Dewan
Rakyat mungkin diperlukan (kecuali mengenai persoalan Penangguhan) akan
dibentangkan kepada Presiden Amerika Syarikat; dan sebelum Yang Sama akan
mengambil Kesan, hendaklah diluluskan olehnya, atau ditolak olehnya, akan
dipulihkan oleh dua pertiga daripada Senat dan Dewan Perwakilan, mengikut
Peraturan dan Batasan yang dinyatakan dalam Kes RUU. |
Seksyen. 8. |
|
Kongres hendaklah mempunyai Kuasa untuk meletakkan dan mengutip Cukai,
Tugas, Imposts dan Excises, untuk membayar Hutang dan menyediakan bagi
Pertahanan dan kebajikan umum Amerika Syarikat; tetapi semua Tugas, Imposts
dan Excises hendaklah seragam di seluruh Amerika Syarikat; |
|
Untuk meminjam Wang atas kredit Amerika Syarikat; |
|
Untuk mengawal Perdagangan dengan Negara-negara asing, dan di antara
beberapa Negeri, dan dengan suku kaum India; |
|
Untuk mewujudkan Peraturan Kesatuan Semula yang seragam, dan Undang-undang
seragam mengenai subjek Kebankrapan di seluruh Amerika Syarikat; |
|
Untuk duit syiling, mengawal Nilainya, dan Koin asing, dan menetapkan
Standard of Weights and Measures; |
|
Untuk memperuntukkan Hukuman pemalsuan Sekuriti dan syiling semasa Amerika
Syarikat; |
|
Untuk menubuhkan Pejabat Pos dan pos Jalan; |
|
Untuk mempromosikan Kemajuan Sains dan Kesenian yang berguna, dengan
mendapatkan Times untuk Penulis dan Pencipta yang terhad Hak eksklusif untuk
Penulisan dan Penemuan masing-masing ; |
|
Untuk membentuk Tribunal kalah dengan besar Court; |
|
Untuk menentukan dan menghukum Piracies dan Felonies yang dilakukan di
Laut yang Tinggi, dan Kesalahan terhadap Hukum Bangsa ; |
|
Untuk mengisytiharkan Perang, memberikan Surat Marque dan Penolakan, dan
membuat Peraturan mengenai Penangkapan Tanah dan Air ; |
|
Untuk menaikkan dan menyokong Tentera, tetapi tidak Peruntukan Wang untuk
Penggunaan itu hendaklah untuk Tempoh yang lebih panjang daripada dua Tahun ; |
|
Menyediakan dan menyelenggarakan Tentera Laut; |
|
Untuk membuat Peraturan bagi Kerajaan dan Peraturan Angkatan Laut dan
Angkatan Laut; |
|
Menyediakan untuk memanggil Milisi untuk melaksanakan Undang-Undang
Kesatuan, menindas Pemberhentian dan mengusir Invasions ; |
|
Untuk mengadakan, menganjurkan, dan mendisiplinkan, Militia, dan untuk
mentadbirkan Sebarang sebahagian daripada mereka sebagaimana yang boleh
digunakan dalam Perkhidmatan Amerika Syarikat, menempah ke Negara
masing-masing, Pelantikan Pegawai, dan Pihak Berkuasa untuk melatih Militia
mengikut disiplin yang ditetapkan oleh Kongres; |
|
Untuk menjalankan Perundangan eksklusif dalam kes-kes semua, ke atas
Daerah tersebut (tidak melebihi sepuluh batu persegi) sebagaimana yang
mungkin dilakukan oleh Negara tertentu, dan Penerimaan Kongres, menjadi Seat
Kerajaan Amerika Syarikat, dan untuk menjalankan seperti Pihak Berkuasa atas
semua Tempat yang dibeli oleh Persetujuan Badan Perundangan Negara di mana
Yang Sama akan, untuk Penegakan Tali, Majalah, Arsenal, dok, dan lain-lain
Bangunan yang diperlukan; -dan |
|
Untuk membuat semua Undang-undang yang perlu dan wajar untuk melaksanakan
Pelaksanaan kuasa-kuasa yang terdahulu, dan semua Kuasa-Kuasa lain yang
diluluskan oleh Perlembagaan ini di Kerajaan Amerika Syarikat, atau di
mana-mana Jabatan atau Pegawainya. |
Seksyen. 9. |
|
Penghijrahan atau Pengimportan Orang-Orang seperti mana-mana Negara yang
ada sekarang hendaklah berfikir dengan wajar untuk mengakui, tidak boleh
dilarang oleh Kongres sebelum Tahun seribu lapan ratus lapan, tetapi Cukai
atau kewajipan boleh dikenakan ke Atas Pengimportan tersebut, tidak melebihi
sepuluh ringgit bagi setiap Orang. |
|
Keistimewaan Writ of Habeas Corpus tidak boleh digantung , melainkan jika
dalam Kes Pemberontakan atau Pencerobohan keselamatan publik mungkin
memerlukannya. |
|
Tiada Rang Undang-Undang Attainder atau undang-undang pasca-undang-undang
yang akan diluluskan . |
|
No Capitation, atau lain-lain langsung, Cukai akan diletakkan, melainkan
dalam proporsi ke Banci atau penghitungan di sini sebelum diarahkan untuk
diambil. |
|
Tiada Cukai atau Kewajipan dibentangkan pada Artikel yang dieksport dari
mana-mana Negeri. |
|
Tiada Keutamaan diberikan oleh mana-mana Peraturan Perdagangan atau
Perolehan kepada Pelabuhan satu Negeri ke atas yang lain: tidak juga harus
Vessels terikat kepada, atau dari, satu Negara, diwajibkan untuk memasuki,
membersihkan, atau membayar Tugas-tugas lain. |
|
Tiada Wang boleh diambil dari Perbendaharaan, tetapi dalam Akibat
Peruntukan yang dibuat oleh Undang-Undang; dan Penyata dan Akaun Resit dan
Pengeluaran yang tetap dari semua wang awam akan diterbitkan dari semasa ke
semasa. |
|
Tiada Tajuk Bangsawan akan diberikan oleh Amerika Syarikat: Dan tidak ada
Orang yang memegang apa-apa Pejabat Keuntungan atau Amanah di bawahnya,
tidak, tanpa Izin Kongres, menerima apa-apa yang hadir, Emolumen, Pejabat,
atau Tajuk, apa-apa jenis apa pun , dari mana-mana Raja, Putera, atau Negara
asing. |
Seksyen. 10. |
|
Tiada Negeri boleh memasuki mana-mana Perjanjian, Perikatan, atau
Gabungan; Pemberian Surat Marque dan Penolakan; Wang syiling; memancarkan Bil
Kredit; membuat apa-apa benda tetapi emas dan perak syiling tender dalam
pembayaran hutang; lulus mana-mana Rang Undang-Undang Attainder, ex post
facto Undang-undang, atau Undang-undang yang merosakkan Kewajiban Kontrak,
atau memberikan apa-apa Title of Nobility. |
|
Negara tidak boleh, tanpa persetujuan Kongres, meletakkan apa-apa Imposts
atau Tugas mengenai Import atau Eksport, kecuali apa yang mungkin benar-benar
perlu untuk melaksanakan pemeriksaan itu Undang-undang: dan Menghasilkan
bersih semua Tugas dan Imposts, yang diletakkan oleh Negara pada Import atau
Eksport, hendaklah bagi Penggunaan Perbendaharaan Amerika Syarikat; dan semua
Undang-undang tersebut akan tertakluk kepada Semakan dan Kontroversi Kongres. |
|
Tiada Negara boleh, tanpa persetujuan Kongres, meletakkan apa-apa
Kewajiban Kuat, menyimpan Pasukan, atau Kapal Perang pada masa Damai,
memasuki mana-mana Perjanjian atau Kompak dengan Negara lain, atau dengan
Kuasa asing, atau terlibat dalam Perang, melainkan sebenarnya menyerang, atau
dalam Bahaya seperti yang tidak akan mengakui kelewatan. |
Artikel. II. |
Seksyen. 1. |
|
Kuasa eksekutif akan dilantik sebagai Presiden Amerika Syarikat. Beliau
hendaklah memegang jawatannya selama Jangka Empat Tahun, dan, bersama-sama
dengan Naib Presiden, dipilih untuk Terma yang sama, dipilih sebagai berikut |
|
Setiap Negara hendaklah melantik, dalam mana-mana Manner sebagai Badan
Perundangannya boleh mengarahkan, Bilangan Pemilih, sama dengan Seluruh
Jumlah Senator dan Wakil yang mana Negara itu berhak dalam Kongres: tetapi tiada
Senator atau Wakil, atau Orang yang memegang Pejabat Amanah atau Keuntungan
di bawah Amerika Syarikat, hendaklah dilantik sebagai Pemilih. |
|
Para Pemilih akan bermesyuarat di Negara masing-masing, dan mengundi oleh
Balok untuk dua Orang, yang mana satu sekurang-kurangnya tidak menjadi
Penduduk Negara yang sama dengan mereka sendiri. Dan mereka akan membuat
Senarai semua Orang yang mengundi, dan Bilangan undian bagi setiap; yang
Senarai mereka hendaklah menandatangani dan mengesahkan, dan menghantar
dimeteraikan ke Seat Kerajaan Amerika Syarikat, yang diarahkan kepada
Presiden Senat. Presiden Senat hendaklah, dalam Kehadiran Senat dan Dewan
Perwakilan, membuka semua Sijil, dan Undian akan dihitung. Orang yang
mempunyai bilangan undian yang terbesar adalah Presiden, jika Nombor tersebut
menjadi Majoriti keseluruhan Pemilih yang dilantik; dan jika terdapat lebih
daripada satu orang yang mempunyai Majoriti seperti itu, dan mempunyai Jumlah
Undian yang sama, maka Dewan Perwakilan harus segera diadili oleh salah satu
dari mereka untuk Presiden; dan jika tiada Orang yang mempunyai Majoriti,
maka dari lima yang tertinggi di dalam Senarai, Dewan tersebut akan sama
seperti Manner mengadukan Presiden. Tetapi semasa menggulingkan Presiden,
Undian akan diambil oleh Negara-Negara, Perwakilan dari setiap Negeri yang
mempunyai satu undi; Kuorum untuk Tujuan ini hendaklah terdiri daripada Ahli
atau Ahli dari dua pertiga Negeri, dan Majoriti semua Negara adalah perlu
untuk Pilihan. Dalam setiap Kes, selepas Pilihan Presiden, Orang yang
mempunyai Jumlah Undian Tertinggi Pemilih adalah Naib Presiden. Tetapi jika
perlu ada dua atau lebih yang mempunyai Suara yang sama, Senat akan diburu
oleh mereka oleh Ballot Naib Presiden. |
|
Kongres boleh menentukan Masa mengganggu Pemilih, dan Hari di mana mereka
akan memberikan Undian mereka ; Hari mana yang akan sama di seluruh Amerika
Syarikat. |
|
Tiada Orang kecuali Warganegara yang dilahirkan semula, atau Warganegara
Amerika Syarikat, pada masa Pengangkatan Perlembagaan ini, layak ke Pejabat
Presiden; tidak juga mana-mana Orang layak untuk Pejabat itu yang tidak boleh
mencapai umur Tiga puluh lima Tahun, dan telah empat belas Tahun Residen di
dalam Amerika Syarikat. |
|
Dalam Kes Pembuangan Presiden dari Pejabat, atau Kematiannya, Peletakan
jawatan, atau Ketidakupayaan untuk menunaikan Kuasa-Kuasa dan Kewajipan
Pejabat tersebut, Perkara yang sama akan diserahkan kepada Naib Presiden, dan
Kongres boleh dengan Undang-Undang menyediakan Kes Pemecatan, Kematian,
Peletakan jawatan atau Ketidakupayaan, kedua-dua Presiden dan Naib Presiden,
mengisytiharkan Pegawai apa yang kemudiannya akan bertindak sebagai Presiden,
dan Pegawai sedemikian hendaklah bertindak dengan sewajarnya, sehingga Hilang
Upaya dikeluarkan, atau seorang Presiden akan dipilih. |
|
Presiden hendaklah, pada masa yang dinyatakan, menerima untuk
Perkhidmatannya, Pampasan, yang tidak akan dibangkitkan atau dimansuhkan
dalam Tempoh yang baginya dia dipilih, dan dia tidak akan menerima dalam
Tempoh itu mana-mana Emolumen lain dari Amerika Syarikat, atau mana-mana
daripada mereka. |
|
Sebelum dia memasuki Pelaksanaan Pejabatnya, dia akan mengambil Sumpah
atau Peneguhan berikut: - "Saya dengan sumpah bersumpah (atau
menegaskan) bahawa saya akan dengan jujur melaksanakan Pejabat Presiden
Amerika Syarikat, dan akan menjadi yang terbaik dari saya Keupayaan,
memelihara, melindungi dan mempertahankan Perlembagaan Amerika Syarikat.
" |
Seksyen. 2. |
|
Presiden akan menjadi Panglima Angkatan Tentera dan Tentera Laut Amerika
Syarikat, dan Milisia beberapa Negara, apabila dipanggil ke dalam
Perkhidmatan sebenar Amerika Syarikat; dia boleh menghendaki Pendapat, secara
bertulis, dari Pegawai utama di setiap Jabatan eksekutif, atas mana-mana
Subjek yang berhubungan dengan Tugas-tugas Pejabat masing-masing, dan dia
hendaklah mempunyai Kuasa untuk memberikan Reprieves dan Pengampunan untuk
Kesalahan terhadap Amerika Syarikat, kecuali dalam Kes-kes Impeachment. |
|
Beliau hendaklah mempunyai Kuasa, dengan Nasihat dan Persetujuan Senat,
untuk membuat Perjanjian, dengan syarat dua pertiga daripada Senator yang
hadir; dan dia hendaklah menamakan, dan dengan Nasihat dan Persetujuan Senat,
hendaklah melantik Duta-duta, Menteri-menteri dan Konsul awam yang lain,
Hakim-hakim Mahkamah Agung, dan semua Pegawai-Pegawai Amerika Syarikat lain,
yang Pelantikannya tidak dinyatakan di sini yang diperuntukkan bagi , dan
yang akan ditubuhkan oleh Undang-undang: tetapi Kongres boleh dengan
Undang-Undang meletakhakkan Pelantikan Pegawai yang lebih rendah seperti yang
mereka fikirkan betul, di dalam Presiden sahaja, di Mahkamah Undang-undang,
atau di Ketua-ketua Jabatan. |
|
Presiden akan mempunyai Kuasa untuk mengisi semua Kekosongan yang mungkin
berlaku semasa Rekod Senat, dengan memberi Komisen yang akan tamat pada Akhir
Sesi berikutnya. |
Seksyen. 3. |
|
Beliau hendaklah dari semasa ke semasa memberikan kepada Maklumat Kongres
Negeri Kesatuan, dan mengesyorkan kepada Pertimbangan Tindakan tersebut
seperti yang dia akan menilai yang perlu dan suai manfaat; dia boleh, pada
Majlis yang luar biasa, mengadakan kedua-dua Rumah, atau mana-mana
daripadanya, dan dalam Kes Notan di antara mereka, dengan Menghormati Masa
Penangguhan, dia boleh menangguhkannya pada Masa sebagaimana yang
difikirkannya patut; dia akan menerima Duta dan Menteri-menteri awam yang
lain; dia hendaklah mengambil Perhatian bahawa Undang-undang itu dilaksanakan
dengan jujur, dan hendaklah Suruhanjaya semua Pegawai Amerika Syarikat. |
Seksyen. 4. |
|
Presiden, Naib Presiden dan semua Pegawai Awam Amerika Syarikat, hendaklah
dialih keluar daripada Pejabat di atas Pelepasan untuk, dan Konvensyen,
Pengkhianatan, Rasuah, atau lain-lain Jenayah dan Kesalahan yang tinggi. |
Perkara III. |
Seksyen. 1. |
|
Kuasa kehakiman Amerika Syarikat, hendaklah terletak hak pada satu
Mahkamah Agung, dan dalam Mahkamah yang kurang baik sebagaimana yang
ditetapkan oleh Kongres dari semasa ke semasa dan ditetapkan. Para Hakim,
kedua-dua Mahkamah yang tertinggi dan rendah, hendaklah memegang Pejabat
mereka semasa Kelakuan yang Baik , dan hendaklah, pada Times yang dinyatakan,
menerima Perkhidmatan mereka, Pampasan, yang tidak akan berkurang semasa
Penyelenggaraan mereka di Pejabat. |
Seksyen. 2. |
|
Kuasa kehakiman hendaklah meliputi semua Kes, dalam Undang-undang dan
Ekuiti, yang timbul di bawah Perlembagaan ini, Undang-undang Amerika
Syarikat, dan Perjanjian yang dibuat, atau yang akan dibuat, di bawah Pihak
Berkuasa mereka-kepada semua Kes yang mempengaruhi Duta-duta, Menteri-Menteri
awam lain dan Konsul; - untuk semua Kes-kes kuasa wilayah adwawa dan maritim;
- untuk Kontroversi yang mana Amerika Syarikat menjadi Pihak; -Controversi
antara dua atau lebih Negara; - antara Negara dan Warga Negara lain, -bebas
Warga yang berbeza Negara, - antara Warga Negara yang sama yang menuntut
Tanah di bawah Hibah Negara yang berlainan, dan di antara Negara, atau
Warganegara itu, dan Negara asing, Warga atau Subyek. |
|
Dalam semua kes yang melibatkan Ambassadors, Menteri awam yang lain dan
Konsul, dan orang-orang di mana Negeri hendaklah menjadi Parti, tertinggi
Mahkamah hendaklah mempunyai bidang kuasa asal. Dalam semua kes lain sebelum
disebutkan, besar Mahkamah hendaklah mempunyai bidang kuasa rayuan, kedua-dua
untuk Undang-undang dan Fakta, dengan Pengecualian itu, dan di bawah
Peraturan-peraturan yang ditetapkan oleh Kongres tidak akan dilupakan. |
|
Percubaan semua Jenayah, kecuali dalam Kes-kes Pengecutan, hendaklah oleh
Juri; dan Percubaan itu hendaklah diadakan di Negara tempat Jenayah tersebut
telah dilakukan; tetapi apabila tidak dilakukan di dalam mana-mana Negeri,
Percubaan itu hendaklah di Tempat atau Tempat sedemikian sebagaimana yang
diarahkan oleh Kongres oleh Undang-undang. |
Seksyen. 3. |
|
Pengkhianatan melawan Amerika Syarikat, hanya akan terdiri daripada perang
yang dikenakan ke atas mereka, atau dalam mematuhi Musuh mereka, memberi
mereka Bantuan dan Keselesaan. Tiada Orang yang akan disabitkan dengan
Pengkhianatan melainkan pada Kesaksian dua Saksi kepada Akta yang sama, atau
atas Pengakuan di Mahkamah terbuka. |
|
Kongres itu hendaklah mempunyai Kuasa untuk mengisytiharkan Hukuman
Pengkhianatan, tetapi tiada Pencabulan Pengkhianatan akan mengendalikan
Korupsi Darah, atau Pelucuthakan kecuali semasa Kehidupan Orang yang
terkesan. |
Artikel. IV. |
Seksyen. 1. |
|
Iman dan Kredit Penuh akan diberikan di setiap Negeri kepada Akta, Rekod,
dan Prosiding kehakiman di setiap Negeri yang lain. Dan Kongres boleh oleh
Undang-undang umum menetapkan Cara di mana Akta, Rekod dan Prosiding sedemikian
akan dibuktikan, dan Kesannya. |
Seksyen. 2. |
|
Warga negara masing-masing berhak mendapat semua Keistimewaan dan
Kekebalan Warganegara di beberapa Negara. |
|
Seseorang yang dipertanggungkan di mana-mana Negara dengan Pengkhianatan,
Kejahatan atau Jenayah lain, yang akan melarikan diri dari Keadilan, dan
dijumpai di Negara lain, hendaklah atas permintaan Pihak Berkuasa eksekutif
Negeri yang daripadanya dia melarikan diri, diserahkan, dikeluarkan kepada
Negara yang mempunyai Bidang Kuasa Jenayah. |
|
Tiada Orang yang dipegang untuk Perkhidmatan atau Buruh dalam satu Negeri,
di bawah Undang-Undangnya, melarikan diri ke satu lagi, hendaklah, dalam
Akibat mana-mana Undang-undang atau Peraturan di dalamnya, dilepaskan
daripada Perkhidmatan atau Buruh itu , tetapi hendaklah diserahkan kepada
Tuntutan Pihak kepada yang mana Perkhidmatan atau Buruh sedemikian mungkin
terhutang. |
Seksyen. 3. |
|
Negeri-Negeri Baru boleh diterima oleh Kongres ke Kesatuan ini; tetapi
tiada Negara baru akan dibentuk atau didirikan di dalam Bidang Kuasa
mana-mana Negeri lain; atau mana-mana Negara dibentuk oleh Persimpangan dua
atau lebih Negara, atau Bahagian Negara, tanpa Izin Dewan Perwakilan
Negara-negara yang bersangkutan serta Kongres. |
|
Kongres hendaklah mempunyai Kuasa untuk melupuskan dan membuat semua
Peraturan dan Peraturan yang perlu berkenaan dengan Wilayah atau Harta lain
yang dimiliki oleh Amerika Syarikat; dan tiada apa-apa jua dalam Perlembagaan
ini boleh ditafsirkan sedemikian rupa untuk Mencegah apa-apa Tuntutan Amerika
Syarikat, atau mana-mana Negeri tertentu. |
Seksyen. 4. |
|
Amerika Syarikat akan menjamin kepada setiap Negeri dalam Kesatuan ini
sebagai Borang Pemerintahan Republik, dan akan melindungi setiap daripada
mereka daripada Pencerobohan; dan Pemakaian Badan Perundangan, atau Eksekutif
(apabila Badan Perundangan tidak boleh dipanggil), terhadap Keganasan dalam
negeri. |
Artikel. V. |
|
Kongres, apabila dua pertiga daripada kedua-dua Rumah itu menganggapnya
perlu, hendaklah mencadangkan Pindaan kepada Perlembagaan ini, atau, atas
Penggunaan Dwitahatan dua pertiga daripada beberapa Negara, hendaklah
memanggil Konvensyen untuk mencadangkan Pindaan, yang, dalam mana-mana Kes ,
adalah sah untuk semua Niat dan Maksud, sebagai sebahagian daripada
Perlembagaan ini, apabila disahkan oleh DPRD tiga perempat daripada beberapa
Negara, atau oleh Konvensyen dalam tiga perempat daripadanya, sebagai satu
atau Cara Pengesahan yang lain boleh dicadangkan oleh Kongres; Dengan syarat
bahawa tiada Pindaan yang boleh dibuat sebelum Tahun Satu seribu lapan ratus
lapan dalam mana-mana Cara Mengaruhi Klausa pertama dan keempat dalam Seksyen
Kesembilan Perkara pertama; dan bahawa tiada Negara, tanpa Persetujuannya,
akan dilucutkan Suffrage yang sama di Senat. |
Artikel. VI. |
|
Semua Hutang yang dikontrakkan dan Penglibatan yang dibuat, sebelum
Pengangkatan Perlembagaan ini, adalah sah terhadap Amerika Syarikat di bawah
Perlembagaan ini, seperti di bawah Konfederasi. |
|
Perlembagaan ini, dan Undang-Undang Amerika Syarikat yang hendaklah dibuat
dalam Pengantarnya; dan semua Perjanjian yang dibuat, atau yang akan dibuat,
di bawah Pihak Berkuasa Amerika Syarikat, hendaklah menjadi Undang-undang
Tanah yang tertinggi; dan Hakim-Hakim di setiap Negeri hendaklah terikat
dengannya, apa-apa Perkara dalam Perlembagaan atau Undang-undang dari
mana-mana Negara yang Berlawanan. |
|
Para Senator dan Wakil sebelum disebutkan, dan Anggota beberapa Perwakilan
Negeri, dan semua Pegawai eksekutif dan kehakiman, kedua-dua Amerika Syarikat
dan beberapa Negara, akan terikat oleh Sumpah atau Penegasan, untuk menyokong
Perlembagaan ini; tetapi tiada Ujian keagamaan yang diperlukan sebagai
Kelayakan untuk mana-mana Pejabat atau Amanah awam di bawah Amerika Syarikat. |
Artikel. VII. |
|
Pengesahan Konvensyen sembilan Negara, adalah mencukupi untuk Penubuhan
Perlembagaan ini antara Negara-negara yang mengesahkan Same itu. |
|
Firman, "yang," yang digariskan di antara Garis Ketujuh dan
Kelapan dari Halaman pertama, Firman "Tiga Puluh" yang
sebahagiannya ditulis di Erazure dalam Baris ke-15 dari Halaman pertama,
Kata-kata "diusahakan" digariskan antara Tiga puluh dua dan tiga
tiga baris Talian Halaman pertama dan Firman "yang" digariskan di
antara Empat puluh empat dan Empat puluh Empat Baris di halaman kedua. |
|
Berikan Sekretaris William Jackson |
|
dilakukan dalam Konvensyen oleh persetujuan sebulat suara daripada Amerika
membentangkan Hari Ketujuh Belas September di Tahun Tuhan kita 1700 dan Lapan
puluh tujuh daripada Independance daripada Amerika Syarikat saksi Twelfth
Dalam itulah yang Kami telah menurunkan tandatangan melanggan Nama kami , |
|
G °. Washington: Presiden dan timbalan dari Virginia. |
|
New Hampshire: John Langdon, Nicholas Gilman |
|
Massachusetts: Nathaniel Gorham, Rufus King |
|
Connecticut: Wm: Saml . Johnson, Roger Sherman |
|
New York: Alexander Hamilton |
|
New Jersey: Wil: Livingston, David Brearly , Wm. Paterson, Jona : Dayton |
|
Pennsylvania: B. Franklin, Thomas Mifflin, Robt . Morris, Geo. Clymer,
Thos. FitzSimons , Jared Ingersoll, James Wilson, Gouv Morris |
|
Delaware: Geo: Baca, Gunning junford jun , John Dickinson, Richard
Bassett, Jaco : Broom |
|
Maryland: James McHenry, Dan dari St Thos. Jenifer, Danl Carroll |
|
Virginia: John Blair--, James Madison Jr. |
|
North Carolina: Wm. Blount, Richd . Dobbs Spaight , Hu Williamson |
|
Carolina Selatan: J. Rutledge, Charles Cotesworth Pinckney, Charles
Pinckney, Pierce Butler |
|
Georgia: William Few, Abr Baldwin |
|
|
Rang Undang-undang Hak: |
|
Pindaan
Perlembagaan 1-10 membentuk apa yang dikenali sebagai Rang Undang-undang Hak. |
|
Pada 25 September 1789, Kongres Pertama Amerika Syarikat mencadangkan 12
pindaan kepada Perlembagaan. 1789 Resolusi Bersama Kongres mencadangkan
pindaan itu dipamerkan di Rotunda di Muzium Arkib Negara. Sepuluh cadangan 12
pindaan yang telah disahkan oleh tiga perempat daripada badan perundangan
negeri pada 15 Disember 1791. Artikel yang diratifikasi (Artikel 3-12)
merupakan 10 pindaan pertama Perlembagaan, atau Undang-undang Hak AS. Pada
tahun 1992, 203 tahun selepas ia dicadangkan, Artikel 2 telah disahkan sebagai
Pindaan Ke-27 kepada Perlembagaan. Perkara 1 tidak pernah disahkan . |
Transkripsi 1789 Resolusi Bersama Kongres yang Mencadangkan 12 Pindaan kepada Perlembagaan AS |
|
Kongres Amerika Syarikat bermula dan diadakan di Kota New York, pada hari
Rabu keempat bulan Mac , seribu tujuh ratus delapan puluh sembilan. |
|
THE Conventions beberapa Amerika, yang mempunyai pada masa mereka
menerima pakai Perlembagaan, menyatakan keinginan, untuk mengelakkan salah
tafsir atau salah guna kuasa, iaitu pengisytiharan dan ketat fasal lagi perlu
ditambah : Dan melanjutkan alasan keyakinan orang ramai terhadap Kerajaan,
akan memastikan kebajikan institusi yang terbaik. |
|
DITERBITKAN oleh Senat dan Dewan Perwakilan Amerika Syarikat, di
Kongres berkumpul, dua pertiga dari kedua-dua Rumah bersetuju, bahawa Artikel
berikut dicadangkan kepada Dewan Perwakilan beberapa negara, sebagai pindaan
kepada Perlembagaan Amerika Syarikat, semua, atau mana-mana Artikel, apabila
disahkan oleh tiga perempat daripada Perwakilan tersebut, sah untuk semua
niat dan tujuan, sebagai sebahagian daripada Perlembagaan tersebut; Itulah. |
|
ARTIKEL sebagai tambahan kepada, dan Pindaan Perlembagaan Amerika
Syarikat, yang dicadangkan oleh Kongres, dan disahkan oleh DPR di beberapa
Negara, menurut Artikel kelima Perlembagaan yang asal. |
|
Perkara yang pertama ... Selepas penghitungan pertama yang
diperlukan oleh artikel Perlembagaan pertama, maka hendaklah ada satu Wakil
untuk setiap tiga puluh ribu, sampai jumlah itu akan berjumlah seratus, yang
kemudiannya proporsi itu diatur sedemikian oleh Kongres, bahwa tidak kurang
daripada seratus wakil, atau kurang daripada satu wakil untuk setiap empat
puluh ribu orang, sehingga jumlah wakilnya berjumlah dua ratus; selepas itu
perkadaran itu akan diatur oleh Kongres, sehingga tidak kurang dari dua ratus
Wakil, atau lebih dari satu Wakil bagi setiap lima puluh ribu orang. |
|
Perkara yang kedua ... Tidak ada undang-undang, yang bervariasi
dari kompensasi untuk layanan Senator dan Wakil, akan berlaku, sampai
pemilihan Wakil-wakil harus campur tangan. |
|
Artikel yang ketiga ... Kongres tidak akan membuat undang-undang
berkenaan dengan penubuhan agama, atau melarang pelaksanaan bebas
daripadanya; atau merendahkan kebebasan bersuara, atau akhbar; atau hak
rakyat secara damai untuk berhimpun, dan untuk petisyen Kerajaan untuk
menimbulkan rasa tidak puas hati. |
|
Perkara keempat ... A dikawal selia dengan baik Militia, yang perlu
untuk keselamatan yang Negeri bebas, hak rakyat untuk menyimpan dan beruang
Arms, tidak boleh dilanggar. |
|
Artikel yang kelima ... Tidak ada Askar yang, pada masa damai
dipertimbangkan di mana-mana rumah, tanpa persetujuan Pemilik, atau dalam
masa perang, tetapi dengan cara yang ditetapkan oleh undang-undang. |
|
Perkara hak keenam ... Hak rakyat untuk dijaga dengan aman di dalam
orang, rumah, kertas, dan kesan mereka, terhadap pencarian dan kejang yang
tidak munasabah, tidak akan dilanggar, dan tiada waran akan dikeluarkan,
tetapi atas sebab yang mungkin, disokong oleh Sumpah atau ikrar, dan
khususnya menggambarkan tempat yang hendak dicari, dan orang atau benda yang
akan disita. |
|
Perkara ketujuh ... Tidak ada orang yang boleh dijawab untuk modal,
atau kejahatan yang tidak diketahui, melainkan pada penyampaian atau dakwaan
Juri Besar, kecuali dalam kasus-kasus yang timbul di angkatan darat atau
angkatan laut, atau di Milisi, ketika dalam perkhidmatan sebenar dalam masa
Perang atau bahaya awam; dan juga tidak ada orang yang tertakluk untuk
kesalahan yang sama dua kali diletakkan dalam bahaya kehidupan atau anggota
badan; dan tidak akan dipaksa dalam mana-mana kes jenayah untuk menjadi saksi
terhadap dirinya sendiri, dan juga tidak akan kehilangan nyawa, kebebasan,
atau harta benda, tanpa proses undang-undang yang wajar; tidak juga harta
persendirian diambil untuk penggunaan awam, tanpa pampasan. |
|
Perkara kelapan ... Di dalam semua pendakwaan jenayah, tertuduh
akan menikmati hak untuk percubaan yang cepat dan terbuka, oleh juri tidak
adil Negara dan daerah di mana kejahatan itu telah dilakukan, yang mana
distrik itu telah ditentukan sebelumnya oleh undang-undang , dan dimaklumkan
mengenai sifat dan sebab tuduhan itu; untuk dihadapkan dengan saksi-saksi
terhadapnya; untuk mempunyai proses wajib untuk mendapatkan saksi yang
disokongnya, dan mempunyai Bantuan Penasihat untuk pembelaannya . |
|
Perkara kesembilan ... Dalam undang-undang umum, jika nilai dalam
kontroversi akan melebihi dua puluh dolar, hak perbicaraan oleh juri akan
dipelihara , dan tidak ada fakta yang dibicarakan oleh juri, akan diperiksa
semula dalam mana-mana Mahkamah Amerika Syarikat, daripada mengikut peraturan
undang-undang umum. |
|
Perkara kesepuluh ... Jaminan yang berlebihan tidak perlu, atau
denda yang berlebihan dikenakan, atau hukuman yang tidak kejam dan tidak
biasa yang dikenakan. |
|
Perkara yang kesebelas ... Penghitungan dalam Perlembagaan, hak-hak
tertentu, tidak boleh ditafsirkan untuk menafikan atau merendahkan orang lain
yang ditahan oleh rakyat. |
|
Perkara yang kedua belas ... Kuasa yang tidak diwakilkan ke Amerika
Syarikat oleh Perlembagaan, atau dilarang olehnya kepada Negara-negara,
dikhususkan kepada Negara masing-masing, atau kepada rakyat. |
|
ATTEST, |
|
Frederick Augustus Muhlenberg, Speaker Dewan Perwakilan John Adams, Naib Presiden Amerika Syarikat, dan Presiden Senat John Beckley, Kerani Dewan Perwakilan Rakyat. Sam. A Otis Setiausaha Dewan Negara |
Rang Undang-Undang Hak AS |
Pembukaan untuk The Bill of Rights |
|
Kongres Amerika Syarikat bermula dan diadakan di Kota New York, pada hari Rabu keempat bulan Mac , seribu tujuh ratus delapan puluh sembilan. |
|
THE Conventions beberapa Amerika, yang mempunyai pada masa mereka
menerima pakai Perlembagaan, menyatakan keinginan, untuk mengelakkan salah
tafsir atau salah guna kuasa, iaitu pengisytiharan dan ketat fasal lagi perlu
ditambah : Dan melanjutkan alasan keyakinan orang ramai terhadap Kerajaan, akan
memastikan kebajikan institusi yang terbaik. |
|
DITERBITKAN oleh Senat dan Dewan Perwakilan Amerika Syarikat, di
Kongres berkumpul, dua pertiga dari kedua-dua Rumah bersetuju, bahawa Artikel
berikut dicadangkan kepada Dewan Perwakilan beberapa negara, sebagai pindaan
kepada Perlembagaan Amerika Syarikat, semua, atau mana-mana Artikel, apabila
disahkan oleh tiga perempat daripada Perwakilan tersebut, sah untuk semua
niat dan tujuan, sebagai sebahagian daripada Perlembagaan tersebut; Itulah. |
|
ARTIKEL sebagai tambahan kepada, dan Pindaan Perlembagaan Amerika
Syarikat, yang dicadangkan oleh Kongres, dan disahkan oleh DPR di beberapa
Negara, menurut Artikel kelima Perlembagaan yang asal. |
|
Nota: Teks berikut adalah transkripsi sepuluh amaun pertama pindaan
kepada Perlembagaan dalam bentuk asalnya. Pindaan ini telah disahkan pada 15
Disember 1791, dan membentuk apa yang dikenali sebagai "Rang
Undang-Undang Hak." |
Pindaan saya |
|
Kongres tidak akan membuat undang-undang berkenaan dengan penubuhan agama,
atau melarang pelaksanaan bebas daripadanya; atau merendahkan kebebasan
bersuara, atau akhbar; atau hak rakyat secara damai untuk berhimpun, dan
untuk petisyen Kerajaan untuk menimbulkan rasa tidak puas hati. |
Pindaan II |
|
A dikawal selia dengan baik Militia, yang perlu untuk keselamatan yang
Negeri bebas, hak rakyat untuk menyimpan dan beruang Arms, tidak boleh
dilanggar. |
Pindaan III |
|
Tiada Askar akan, pada masa damai dipertimbangkan di mana-mana rumah,
tanpa persetujuan Pemilik, atau semasa perang, tetapi mengikut cara yang
ditetapkan oleh undang-undang. |
Pindaan IV |
|
Hak orang ramai untuk selamat dalam orang, rumah, kertas, dan kesan mereka,
terhadap pencarian dan kejutan yang tidak munasabah, tidak akan dilanggar,
dan tiada Waran akan dikeluarkan, tetapi atas sebab yang mungkin, disokong
oleh Sumpah atau ikrar, dan khususnya menerangkan tempat yang hendak dicari,
dan orang-orang atau benda-benda yang akan disita. |
Pindaan V |
|
Tiada seorang pun boleh dipertanggungjawabkan untuk menjawab suatu modal,
atau sebaliknya jenayah yang terkenal, melainkan jika ada pembentangan atau
dakwaan Juri Besar, kecuali dalam kes-kes yang timbul di atas tanah atau
angkatan tentera laut, atau dalam Militia, apabila dalam perkhidmatan sebenar
pada masa Perang atau bahaya awam; dan juga tidak ada orang yang tertakluk untuk
kesalahan yang sama dua kali diletakkan dalam bahaya kehidupan atau anggota
badan; dan tidak akan dipaksa dalam mana-mana kes jenayah untuk menjadi saksi
terhadap dirinya sendiri, dan juga tidak akan kehilangan nyawa, kebebasan,
atau harta benda, tanpa proses undang-undang yang wajar; tidak juga harta
persendirian diambil untuk penggunaan awam, tanpa pampasan. |
Pindaan VI |
|
Dalam semua pendakwaan jenayah, tertuduh akan menikmati hak untuk
percubaan yang cepat dan terbuka, oleh juri tidak adil Negara dan daerah di
mana jenayah itu telah dilakukan, yang mana daerah itu telah ditentukan
sebelumnya oleh undang-undang, dan diberitahu tentang sifat dan sebab tuduhan
itu; untuk dihadapkan dengan saksi-saksi terhadapnya; untuk mempunyai proses
wajib untuk mendapatkan saksi yang disokongnya, dan mempunyai Bantuan
Penasihat untuk pembelaannya . |
Pindaan VII |
|
Dalam Suit pada undang-undang umum, di mana nilai dalam kontroversi akan
melebihi dua puluh ringgit, hak perbicaraan oleh juri hendaklah dipelihara ,
dan tiada fakta yang dibicarakan oleh juri, akan diperiksa semula dalam
mana-mana Mahkamah Amerika Syarikat, daripada mengikut kepada peraturan
undang-undang biasa. |
Pindaan VIII |
|
Tuntutan yang berlebihan tidak perlu, atau denda yang berlebihan
dikenakan, atau hukuman yang tidak kejam dan luar biasa yang dikenakan. |
Pindaan IX |
|
Penghitungan dalam Perlembagaan, hak-hak tertentu, tidak boleh ditafsirkan
atau ditolak oleh orang lain yang ditahan oleh rakyat. |
Pindaan X |
|
Kuasa-kuasa yang tidak diwakilkan kepada Amerika Syarikat oleh
Perlembagaan, atau dilarang olehnya kepada Negara-negara, dikhaskan untuk masing-masing
Negeri, atau kepada rakyat. |
|
|
Perlembagaan: Pindaan 11-27 |
|
Pindaan Perlembagaan 1-10 membentuk apa yang dikenali sebagai Rang
Undang-undang Hak. Senarai 11-27 disenaraikan di bawah. |
PINDAAN XI |
|
Diluluskan oleh Kongres 4 Mac 1794. Disahkan pada 7 Februari 1795. |
|
Nota: Perkara III, seksyen 2, Perlembagaan diubahsuai oleh pindaan
11. |
|
Kuasa kehakiman Amerika Syarikat tidak boleh ditafsirkan untuk
memperluaskan mana-mana guaman dalam undang-undang atau ekuiti, bermula atau
didakwa terhadap salah satu Amerika Syarikat oleh Warga negara lain, atau
oleh Warganegara atau Subjek dari mana-mana Negara Asing . |
PINDAAN XII |
|
Diluluskan oleh Kongres 9 Disember 1803. Ratifikasi 15 Jun 1804. |
|
Nota: Sebahagian daripada Perkara II, seksyen 1 Perlembagaan
digantikan oleh pindaan ke-12. |
|
Para Pemilih akan bermesyuarat di negeri masing-masing dan mengundi
melalui undi untuk Presiden dan Naib Presiden, salah seorang daripada mereka,
sekurang-kurangnya, tidak akan menjadi penduduk negara yang sama dengan diri
mereka sendiri; mereka akan menamakan di dalam undi mereka orang yang
mengundi sebagai Presiden, dan dalam undi yang berbeza orang yang diundi sebagai
Naib Presiden, dan mereka akan membuat senarai yang berbeza dari semua orang
yang dipilih sebagai Presiden, dan semua orang yang dipilih sebagai Naib
Presiden , dan jumlah undi untuk masing-masing, yang menyenaraikan mereka
hendaklah menandatangani dan mengesahkan, dan menghantar dimeterai ke kerusi
kerajaan Amerika Syarikat, yang diarahkan kepada Presiden Senat; - Presiden
Senat hendaklah, dengan kehadiran Senat dan Dewan Rakyat, membuka semua sijil
dan undi akan dikira; - Orang yang mempunyai bilangan undi yang paling besar
untuk Presiden, adalah Presiden, jika bilangan itu menjadi majoriti
keseluruhan Pemilih yang dilantik; dan jika tidak ada orang yang mempunyai
majoriti sedemikian, maka dari orang-orang yang mempunyai jumlah tertinggi
tidak melebihi tiga orang dalam daftar yang diundi sebagai Presiden, Dewan
Perwakilan harus memilih dengan segera, melalui suara, Presiden. Tetapi dalam
memilih Presiden, undi akan diambil oleh negara, perwakilan dari setiap
negara yang mempunyai satu undi; kuorum untuk tujuan ini hendaklah terdiri
daripada ahli atau ahli dari dua pertiga daripada negeri-negeri, dan majoriti
semua negeri adalah perlu untuk pilihan. [ Dan jika Dewan Perwakilan tidak
boleh memilih seorang Presiden apabila hak pilihan akan menyerahkan kepada
mereka, sebelum hari keempat Mac berikutnya berikutnya, maka Naib Presiden
akan bertindak sebagai Presiden, seperti dalam hal kematian atau perlembagaan
lain kecacatan Presiden. -] * Orang yang mempunyai bilangan undi yang paling
besar sebagai Naib Presiden, adalah Naib Presiden, jika jumlah itu menjadi
majoriti keseluruhan Pemilih yang dilantik, dan jika tidak ada mayoritas,
maka dari kedua nombor tertinggi dalam senarai, Senat akan memilih Naib
Presiden; kuorum untuk tujuan itu hendaklah terdiri daripada dua pertiga
daripada jumlah keseluruhan Senator, dan majoriti bilangan keseluruhan adalah
perlu untuk pilihan. Tetapi tiada orang yang secara perlembagaan tidak layak
ke jawatan Presiden akan layak ke Naib Presiden Amerika Syarikat. *
Superseded oleh seksyen 3 pindaan ke-20. |
PINDAAN XIII |
|
Diluluskan oleh Kongres 31 Januari 1865. Disahkan pada 6 Disember 1865. |
|
Nota: Sebahagian daripada Perkara IV, seksyen 2, Perlembagaan
digantikan oleh pindaan ke-13. |
Seksyen 1. |
|
Sama ada penghambaan atau penghambaan sukarela, kecuali sebagai hukuman
bagi jenayah yang mana pihak itu telah disabitkan dengan sewajarnya , akan
wujud di dalam Amerika Syarikat, atau mana-mana tempat yang tertakluk kepada
bidang kuasa mereka. |
Seksyen 2. |
|
Kongres mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan undang-undang ini dengan
undang-undang yang sesuai. |
PINDAAN XIV |
|
Diluluskan oleh Kongres 13 Jun 1866. Disahkan 9 Julai 1868. |
|
Nota: Perkara I, seksyen 2, Perlembagaan diubah suai oleh pindaan 2
pindaan ke-14. |
Seksyen 1. |
|
Semua orang yang dilahirkan atau dimilik semula di Amerika Syarikat, dan
tertakluk kepada bidang kuasa itu, adalah warganegara Amerika Syarikat dan
Negeri tempat mereka tinggal. Tiada Negara boleh membuat atau menguatkuasakan
mana-mana undang-undang yang menyangkal keistimewaan atau kekebalan
warganegara Amerika Syarikat; dan juga mana-mana Negeri menghalang mana-mana
orang hidup, kebebasan, atau harta, tanpa proses undang-undang yang
sewajarnya; dan tidak menafikan kepada mana-mana orang di dalam bidang
kuasanya perlindungan undang-undang. |
Seksyen 2. |
|
Wakil-wakil hendaklah dibahagikan antara beberapa Negeri mengikut nombor
masing-masing, mengira jumlah orang di setiap Negeri, tidak termasuk kaum
India yang tidak dikenakan cukai. Tetapi apabila hak untuk mengundi pada
mana-mana pilihan raya untuk pilihan pemilih untuk Presiden dan Naib Presiden
Amerika Syarikat, Wakil-wakil di Kongres, pegawai eksekutif dan kehakiman
Negara, atau anggota Badan Perundangannya, ditolak mana-mana daripada
penduduk lelaki Negeri itu, berumur dua puluh satu tahun, * dan warganegara
Amerika Syarikat, atau dalam apa-apa cara yang dikurangkan, kecuali untuk
penyertaan dalam pemberontakan, atau jenayah lain, asas perwakilan di
dalamnya akan dikurangkan dalam perkadaran di mana bilangan warganegara
lelaki itu hendaklah menanggung jumlah keseluruhan warganegara lelaki berusia
dua puluh satu tahun di Negeri itu. |
Seksyen 3. |
|
Tiada seorang pun boleh menjadi seorang Senator atau Wakil di Kongres,
atau pemilih Presiden dan Naib Presiden, atau memegang mana-mana pejabat,
sivil atau ketenteraan, di bawah Amerika Syarikat, atau di bawah mana-mana
Negeri, yang, sebelum ini telah mengambil sumpah sebagai anggota Kongres,
atau sebagai pegawai Amerika Syarikat, atau sebagai anggota mana-mana badan
perundangan Negeri, atau sebagai pegawai eksekutif atau kehakiman mana-mana
Negeri, untuk menyokong Perlembagaan Amerika Syarikat, hendaklah terlibat
dalam pemberontakan atau pemberontakan terhadap sama, atau memberikan bantuan
atau keselesaan kepada musuh-musuhnya. Tetapi Kongres boleh dengan mengundi
dua pertiga daripada setiap Rumah, menghapuskan ketidakupayaan itu. |
Seksyen 4. |
|
Kesahan hutang awam Amerika Syarikat, yang diberi kuasa oleh
undang-undang, termasuk hutang yang dikenakan untuk pembayaran pencen dan
karunia untuk perkhidmatan dalam penindasan pemberontakan atau pemberontakan,
tidak akan dipersoalkan . Tetapi Amerika Syarikat mahupun mana-mana Negeri
tidak akan menganggap atau membayar apa-apa hutang atau obligasi yang
ditanggung dalam bantuan pemberontakan atau pemberontakan terhadap Amerika
Syarikat, atau apa-apa tuntutan untuk kehilangan atau pembebasan mana-mana
hamba; tetapi semua hutang, kewajipan dan tuntutan sedemikian hendaklah
dianggap haram dan tidak sah. |
Seksyen 5. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan, oleh
undang-undang yang sesuai, peruntukan artikel ini. |
|
* Berubah mengikut seksyen 1 pindaan ke-26. |
PINDAAN XV |
|
Diluluskan oleh Kongres 26 Februari 1869. Disahkan pada 3 Februari
1870. |
Seksyen 1. |
|
Hak rakyat Amerika Syarikat untuk mengundi tidak boleh dinafikan atau
dimaklumkan oleh Amerika Syarikat atau oleh mana-mana Negara disebabkan oleh
bangsa, warna, atau keadaan penghambaan terdahulu - |
Seksyen 2. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan artikel ini dengan
undang-undang yang sesuai. |
PINDAAN XVI |
|
Diluluskan oleh Kongres 2 Julai 1909. Ratifikasi 3 Februari 1913. |
|
Nota: Perkara I, seksyen 9, Perlembagaan diubahsuai oleh pindaan
16. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk meletakkan dan memungut cukai ke
atas pendapatan, dari sumber apa pun yang diperolehi, tanpa pembahagian di
antara beberapa Negara, dan tanpa mengambil kira mana-mana banci atau
penghitungan. |
PINDAAN XVII |
|
Diluluskan oleh Kongres 13 Mei 1912. Ratifikasi 8 April 1913. |
|
Nota: Perkara 1, seksyen 3, Perlembagaan diubah suai oleh pindaan
ke-17. |
|
Senat Amerika Syarikat hendaklah terdiri daripada dua Senator dari setiap
Negeri, yang dipilih oleh rakyatnya, selama enam tahun; dan setiap Senator
hendaklah mempunyai satu undi. Pemilih di setiap Negeri hendaklah mempunyai
kelayakan yang diperlukan untuk pemilih cawangan-cawangan yang paling banyak
daripada badan perundangan Negeri. |
|
Apabila kekosongan berlaku dalam perwakilan mana-mana Negeri di Senat,
pihak berkuasa eksekutif Negeri itu hendaklah mengeluarkan writ pemilihan
untuk mengisi kekosongan tersebut: Dengan syarat, Bahawa badan perundangan
mana-mana Negeri boleh memberi kuasa kepada eksekutifnya untuk membuat
pelantikan sementara sehingga orang mengisi kekosongan jawatan sebagai
pilihan raya boleh diarahkan. |
|
Pindaan ini tidak boleh ditafsirkan sedemikian rupa untuk mempengaruhi
pilihan raya atau tempoh mana-mana Senator yang dipilih sebelum ia menjadi
sah sebagai sebahagian daripada Perlembagaan. |
PINDAAN XVIII |
|
Diluluskan oleh Kongres pada 18 Disember 1917. Disahkan 16 Januari
1919. Dimansuhkan oleh pindaan 21. |
Seksyen 1. |
|
Selepas satu tahun dari pengesahan artikel ini pengilangan, penjualan,
atau pengangkutan minuman keras yang memabukkan dalam, pengimportannya ke
dalam, atau pengeksportannya dari Amerika Syarikat dan semua wilayah yang
tertakluk kepada bidang kuasa untuk tujuan minuman itu dilarang . |
Seksyen 2. |
|
Kongres dan beberapa Negara akan mempunyai kuasa bersamaan untuk
menguatkuasakan artikel ini dengan undang-undang yang sesuai. |
Seksyen 3. |
|
Artikel ini hendaklah tidak berfungsi melainkan ia telah disahkan sebagai
pindaan kepada Perlembagaan oleh perundangan beberapa Negara, sebagaimana
yang diperuntukkan dalam Perlembagaan, dalam masa tujuh tahun dari tarikh
penyerahan di sini kepada Negara oleh Kongres. |
PINDAAN XIX |
|
Diluluskan oleh Kongres 4 Jun 1919. Disahkan 18 Ogos 1920. |
|
Hak rakyat Amerika Syarikat untuk mengundi tidak akan dinafikan atau
dipinggirkan oleh Amerika Syarikat atau oleh mana-mana Negeri atas sebab
hubungan seks. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan artikel ini dengan
undang-undang yang sesuai. |
PINDAAN XX |
|
Diluluskan oleh Kongres 2 Mac 1932. Disahkan 23 Januari 1933. |
|
Nota: Perkara I, seksyen 4, Perlembagaan diubah suai oleh seksyen 2
pindaan ini. Di samping itu, sebahagian daripada pindaan ke-12 digantikan
oleh seksyen 3. |
Seksyen 1. |
|
Syarat-syarat Presiden dan Naib Presiden akan berakhir pada tengah hari
pada hari ke-20 Januari, dan syarat-syarat Senator dan Wakil pada tengah hari
pada hari 3d Januari, tahun-tahun di mana istilah tersebut akan berakhir jika
artikel ini telah tidak disahkan ; dan syarat pengganti mereka akan bermula. |
Seksyen 2. |
|
Kongres akan berkumpul sekurang-kurangnya sekali dalam setiap tahun, dan
mesyuarat itu akan bermula pada tengah hari pada hari 3d Januari, kecuali
mereka akan oleh undang-undang melantik hari yang berbeza. |
Seksyen 3. |
|
Jika, pada masa yang ditetapkan untuk permulaan tempoh Presiden, Presiden
yang dipilih telah meninggal dunia, Naib Presiden yang dipilih menjadi
Presiden. Sekiranya seorang Presiden tidak dipilih sebelum masa yang
ditetapkan untuk permulaan tempohnya, atau jika Presiden yang dipilih tidak
dapat memenuhi syarat, maka Naib Presiden yang dipilih hendaklah bertindak
sebagai Presiden sehingga seorang Presiden hendaklah berkelayakan; dan
Kongres boleh dengan undang-undang memperuntukkan kes di mana tidak seorang
Presiden yang memilih atau Naib Presiden yang terpilih hendaklah
berkelayakan, mengisytiharkan siapa yang kemudiannya bertindak sebagai
Presiden, atau cara orang yang bertindak hendaklah dipilih, dan orang itu
hendaklah bertindak sewajarnya sehingga seorang Presiden atau Naib Presiden
hendaklah berkelayakan. |
Seksyen 4. |
|
Kongres boleh dengan undang-undang memperuntukkan kes kematian mana-mana orang
yang daripadanya Dewan Perwakilan boleh memilih seorang Presiden apabila hak
pilihannya telah diberikan kepada mereka, dan bagi kes kematian mana-mana
orang dari mana Senat boleh memilih seorang Naib Presiden apabila hak
pilihannya telah diberikan kepada mereka. |
Seksyen 5. |
|
Seksyen 1 dan 2 hendaklah berkuat kuasa pada hari ke-15 Oktober berikutan
pengesahan artikel ini. |
Seksyen 6. |
|
Artikel ini hendaklah tidak berfungsi melainkan jika ia telah disahkan
sebagai pindaan kepada Perlembagaan oleh perundangan tiga perempat daripada
beberapa Negeri dalam tempoh tujuh tahun dari tarikh penyerahannya. |
PINDAAN XXI |
|
Diluluskan oleh Kongres 20 Februari 1933. Disahkan pada 5 Disember
1933. |
Seksyen 1. |
|
Artikel kelapan belas pindaan kepada Perlembagaan Amerika Syarikat dengan
ini dimansuhkan . |
Seksyen 2. |
|
Pengangkutan atau pengimportan ke mana-mana Negeri, Wilayah, atau pemilikan
Amerika Syarikat untuk penghantaran atau penggunaan di dalamnya minuman keras
yang memabukkan, yang melanggar undang-undangnya, adalah dilarang . |
Seksyen 3. |
|
Artikel ini hendaklah tidak berfungsi melainkan ia telah disahkan sebagai
pindaan kepada Perlembagaan oleh konvensyen di beberapa Negara, seperti yang
diperuntukkan dalam Perlembagaan, dalam masa tujuh tahun dari tarikh
penyerahan di sini kepada Negara oleh Kongres. |
PINDAAN XXII |
|
Diluluskan oleh Kongres 21 Mac 1947. Disahkan 27 Februari 1951. |
Seksyen 1. |
|
Tiada seorang pun boleh dipilih ke pejabat Presiden lebih daripada dua
kali, dan tidak ada orang yang memegang jawatan Presiden, atau bertindak
sebagai Presiden, selama lebih dari dua tahun masa dimana beberapa orang lain
dipilih Presiden akan dipilih ke pejabat Presiden lebih daripada sekali.
Tetapi Perkara ini tidak akan terpakai bagi mana-mana orang yang memegang
jawatan Presiden apabila Perkara ini dicadangkan oleh Kongres, dan tidak boleh
menghalang mana-mana orang yang mungkin memegang jawatan Presiden, atau
bertindak sebagai Presiden, dalam tempoh yang dalamnya Perkara ini menjadi
pengendali daripada memegang jawatan Presiden atau bertindak sebagai Presiden
selama baki tempoh sebegitu. |
Seksyen 2. |
|
Artikel ini hendaklah tidak berfungsi melainkan jika ia telah disahkan
sebagai pindaan kepada Perlembagaan oleh perundangan tiga perempat daripada
beberapa Negeri dalam tempoh tujuh tahun dari tarikh penyerahannya kepada
Negara oleh Kongres. |
PINDAAN XXIII |
|
Diluluskan oleh Kongres Jun 16, 1960. Ratifikasi 29 Mac 1961. |
Seksyen 1. |
|
Daerah yang membentuk kerusi Kerajaan Amerika Syarikat hendaklah dilantik
mengikut cara yang boleh diarahkan oleh Kongres: |
|
Sebilangan pemilih Presiden dan Naib Presiden bersamaan dengan jumlah
keseluruhan Senator dan Wakil-wakil di Kongres yang mana Daerah akan berhak
jika ia adalah Negeri, tetapi tidak lebih daripada Negeri paling ramai
penduduknya; mereka hendaklah menjadi tambahan kepada yang dilantik oleh
Negara, tetapi mereka akan dipertimbangkan, untuk tujuan pemilihan Presiden
dan Naib Presiden, untuk menjadi pemilih yang dilantik oleh Negara; dan
mereka akan bermesyuarat di Daerah dan melaksanakan tugas-tugas seperti yang
diperuntukkan oleh artikel pindaan ke-12. |
Seksyen 2. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan artikel ini oleh undang-undang
yang sesuai. |
PINDAAN XXIV |
|
Diluluskan oleh Kongres 27 Ogos 1962. Ratifikasi 23 Januari 1964. |
Seksyen 1. |
|
Hak rakyat Amerika Syarikat untuk mengundi di mana-mana pilihan utama atau
lain-lain untuk Presiden atau Naib Presiden, untuk pemilih untuk Presiden
atau Naib Presiden, atau untuk Senator atau Wakil di Kongres, tidak boleh
dinafikan atau dipinggirkan oleh Amerika Syarikat atau mana-mana Nyatakan
sebab kegagalan membayar apa-apa cukai pendapat atau cukai lain. |
Seksyen 2. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan artikel ini oleh
undang-undang yang sesuai. |
PINDAAN XXV |
|
Diluluskan oleh Kongres 6 Julai 1965. Disahkan pada 10 Februari 1967. |
|
Nota: Perkara II, seksyen 1, Perlembagaan telah terjejas oleh
pindaan ke-25. |
Seksyen 1. |
|
Sekiranya penghapusan Presiden dari pejabat atau kematiannya atau
peletakan jawatan, Naib Presiden akan menjadi Presiden. |
Seksyen 2. |
|
Apabila terdapat kekosongan jawatan Naib Presiden, Presiden akan
mencalonkan Naib Presiden yang akan mengambil jawatan semasa pengesahan oleh
undi majoriti kedua-dua Rumah Kongres. |
Seksyen 3. |
|
Bila-bila masa Presiden menghantar kepada Presiden pro tempore Senat dan
Speaker Dewan Perwakilan menyatakan bahawa dia tidak dapat menunaikan
kewenangan dan kewajiban jabatannya, dan sampai dia menyampaikan kepada
mereka suatu deklarasi bertulis yang berlawanan, kuasa dan tugas sedemikian
hendaklah dilepaskan oleh Naib Presiden sebagai Pemangku Presiden. |
Seksyen 4. |
|
Bilamana Naib Presiden dan majoriti sama ada pegawai utama jabatan
eksekutif atau mana-mana badan lain sebagai Kongres boleh dengan
undang-undang menyediakan, menghantar kepada Presiden pro tempore Senat dan
Speaker Dewan Perwakilan mereka menyatakan deklarasi bahawa Presiden tidak
dapat melepaskan kuasa dan kewajipan jawatannya, Naib Presiden akan dengan
segera mengambil alih kuasa dan tugas jawatan sebagai Pemangku Presiden. |
|
Selepas itu, apabila Presiden menghantar kepada Presiden pro tempore Senat
dan Speaker Dewan Perwakilan itu menyatakan pengisytiharan bertulisnya bahawa
tidak ada ketidakupayaan yang wujud, dia akan menyambung semula kuasa dan
tugas jabatannya melainkan Naib Presiden dan majoriti sama ada pegawai utama
jabatan eksekutif atau badan lain seperti Kongres boleh dengan undang-undang
menyediakan, menghantar dalam masa empat hari kepada Presiden pro tempore
Senat dan Speaker Dewan Perwakilan mereka menyatakan deklarasi bahawa
Presiden tidak dapat melepaskan kuasa dan tugas jawatannya. Maka Kongres akan
memutuskan isu itu, memasang dalam masa empat puluh lapan jam untuk tujuan
itu jika tidak dalam sesi. Jika Kongres itu, dalam masa dua puluh satu hari
selepas menerima perisytiharan bertulis yang terakhir, atau, jika Kongres
tidak bersidang, dalam masa dua puluh satu hari selepas Kongres dikehendaki
berkumpul, ditentukan oleh dua pertiga undi kedua-dua Rumah bahawa Presiden
tidak dapat menunaikan kewajipan dan kewajipan jawatannya, Naib Presiden akan
terus melaksanakannya sebagai Pemangku Presiden; jika tidak, Presiden akan
menyambung semula kuasa dan tugas pejabatnya. |
PINDAAN XXVI |
|
Diluluskan oleh Kongres 23 Mac 1971. Disahkan pada 1 Julai 1971. |
|
Nota: Pindaan 14, seksyen 2, Perlembagaan diubahsuai oleh seksyen 1
pindaan ke-26. |
Seksyen 1. |
|
Hak rakyat Amerika Syarikat, yang berumur lapan belas tahun atau lebih,
untuk mengundi tidak boleh dinafikan atau dipinggirkan oleh Amerika Syarikat
atau oleh mana-mana Negeri pada usia. |
Seksyen 2. |
|
Kongres hendaklah mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan artikel ini oleh
undang-undang yang sesuai. |
PINDAAN XXVII |
|
Asalnya dicadangkan pada 25 September 1789. Ratifikasi 7 Mei 1992. |
|
Tiada undang-undang, yang berbeza-beza pampasan bagi perkhidmatan Senator
dan Wakil-wakil, akan berkuatkuasa, sehingga pemilihan Wakil-wakil harus
campur tangan. |