You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Derecho-Right-Droit-Recht-Прав-Õigus-Δίκαιο-Diritto-Tiesību-حق-Dritt-Prawo-Direito-Juridik-Právo-权 ⭐⭐⭐⭐⭐

Legis

ریاستہائے متحدہ امریکہ کا آئین۔

ہم ریاست ہائے متحدہ امریکہ ، زیادہ سے زیادہ کامل یونین بنانے ، انصاف قائم کرنے ، گھریلو سکون کا بیمہ کرنے ، مشترکہ دفاع کے لئے فراہمی ، عام فلاح و بہبود کو فروغ دینے ، اور اپنے آپ کو اور اپنی نسل کو آزادی کی نعمتوں کے تحفظ کے لئے ، ترتیب دیں اور اس آئین کو ریاستہائے متحدہ امریکہ کے لئے قائم کریں۔

آرٹیکل I

سیکشن 1۔

اس کے ساتھ ساتھ عطا تمام قانون سازی پاورس گے : امریکہ کی ایک کانگریس، جس میں ایک Senat پر مشتمل ہوں گے میں شامل کیا جائے E اور ایوان نمائندگان کی.

سیکشن 2

ایوان نمائندگان پر مشتمل دوسرے ممبران پر مشتمل ہوتا ہے جو ہر دوسرے سال متعدد ریاستوں کے لوگوں کے ذریعہ منتخب ہوتا ہے ، اور ہر ریاست میں انتخاب کنندہ کو ریاستی مقننہ کی انتہائی متعدد شاخ کے انتخاب کے لئے مطلوبہ اہلیت حاصل ہوگی۔
کوئی بھی شخص ایسا نمائندہ نہیں ہو گا جو پچیس سال کی عمر تک نہ پہنچا ہو ، اور وہ سات سال امریکہ کا شہری ہو ، اور جو منتخب ہونے پر ، اس ریاست کا رہائشی نہ ہو جس میں اس کا انتخاب کیا جائے گا۔ .
نمائندوں اور براہ راست ٹیکسوں کو متعدد ریاستوں میں بانٹ دیا جائے گا جو اس یونین کے اندر شامل ہوسکتے ہیں ، ان کی متعلقہ نمبروں کے مطابق ، جس کا تعی freeن مفت افراد کی پوری تعداد میں شامل کرکے کیا جائے گا ، جن میں ایک مدت کے لئے خدمت کا پابند بھی شامل ہے ، اور ہندوستانیوں کو ٹیکس نہ لگانے کے علاوہ ، دوسرے تمام افراد کا تین حصہ۔ اصل گنتی ریاست ہائے متحدہ امریکہ کی کانگریس کی پہلی میٹنگ کے بعد تین سال کے اندر اور دس سال کے ہر بعد کی مدت کے اندر ، اس طرح کے انتظامات میں کی جائے گی جیسے وہ براہ راست قانون کے ذریعہ کریں گے۔ نمائندوں کی تعداد ہر تیس ہزار کے ل one کسی سے زیادہ نہیں ہوگی ، لیکن ہر ریاست میں کم سے کم ایک نمائندہ ہوگا۔ اور جب تک اس طرح کی گنتی نہیں کی جائے گی ، ریاست نیو ہیمپشائر تین ، میساچوسیٹس آٹھ ، رہوڈ جزیرہ اور پروویڈینس پلانٹشن ایک ، کنیٹی کٹ پانچ ، نیو یارک چھ ، نیو جرسی چار ، پنسلوانیا آٹھ ، ڈیلاویر ایک ، میری لینڈ کا انتخاب کرنے کا حقدار ہوگا۔ چھ ، ورجینیا دس ، نارتھ کیرولینا پانچ ، جنوبی کیرولائنا پانچ ، اور جارجیا تین۔
جب کسی بھی ریاست کی نمائندگی میں خالی آسامیاں رونما ہوتی ہیں تو ، اس کی ایگزیکٹو اتھارٹی اس طرح کی خالی آسامیوں کو پُر کرنے کے لئے انتخابی خطوط جاری کرے گی۔
ایوان نمائندگان کرے chuse ان سپیکر اور دیگر افسران؛ اور اس میں مواخذے کی واحد طاقت ہوگی۔

سیکشن 3۔

ریاستہائے متحدہ کا سینیٹ ہر ریاست سے دو سینیٹرز پر مشتمل ہوگا ، جس کا انتخاب مقننہ کے ذریعہ ، چھ سالوں کے لئے کیا جاتا ہے۔ اور ہر سینیٹر کی ایک ووٹ ہوگی۔
پہلے انتخابات کے نتیجہ میں ان کو جمع کرنے کے فورا بعد ، ان کو اتنا ہی تقسیم کیا جائے گا جتنا کہ تین طبقوں میں ہو۔ پہلی جماعت کے سینیٹرز کی نشستیں دوسرے سال کے اختتام پر ، دوسرے کلاس کے چوتھے سال کی میعاد پر ، اور تیسری جماعت کے چھٹے سال کے اختتام پر خالی ہونگی ، تاکہ ایک تہائی رہ سکے ہر دوسرے سال منتخب کیا جائے؛ اور اگر خالی آسامیوں سے استعفیٰ دے کر ، یا کسی بھی طرح سے ، کسی بھی ریاست کے مقننہ کے رخصت کے دوران ، اس کی ایگزیکٹو مقننہ کے اگلے اجلاس تک عارضی تقرری کر سکتی ہے ، جس کے بعد اس طرح کی آسامیاں خالی ہوں گی۔
کوئی بھی شخص سینیٹر نہیں ہوگا جو تیس سال کی عمر تک نہیں پہنچا ہو گا ، اور وہ نو سال امریکہ کا شہری رہا ہو گا ، اور جو منتخب ہونے پر ، اس ریاست کا رہائشی نہیں ہو گا جس کے لئے اس کا انتخاب کیا جائے گا۔
ریاستہائے متحدہ کا نائب صدر سینیٹ کا صدر ہوگا ، لیکن اس کی رائے نہیں ہوگی ، جب تک کہ وہ برابر تقسیم نہ ہوں ۔
سینیٹ نائب صدر کی غیر موجودگی میں ، یا جب وہ ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے عہدے کا استعمال کرے گا تو ، اپنے دوسرے عہدیداروں ، اور صدر کے عارضی وقوع کو بھی منتخب کرے گا۔
سینیٹ کے پاس تمام مواخذے کی کوشش کرنے کا واحد اختیار ہوگا۔ جب اس مقصد کے لئے بیٹھیں گے ، تو وہ عہد و تصدیق پر ہوں گے۔ جب ریاستہائے متحدہ کے صدر پر مقدمہ چلایا جاتا ہے تو ، چیف جسٹس صدارت کریں گے: اور کسی بھی فرد کو موجود ممبروں میں سے دو تہائی افراد کی اتفاق رائے کے بغیر سزا یافتہ نہیں کیا جائے گا ۔
مواخذے کے معاملات میں فیصلے کو دفتر سے ہٹانے ، اور کسی ریاستہائے متحدہ کے تحت کسی بھی آفس آف ٹرسٹ ، ٹرسٹ یا منافع سے لطف اندوز ہونے اور ان سے لطف اندوز کرنے کے لئے نااہل ہونے کے علاوہ مزید توسیع نہیں کی جاسکتی ہے: لیکن سزا یافتہ پارٹی اس کے باوجود فرد جرم عائد ، مقدمے کی سماعت ، فیصلے کے تحت ہوگی۔ اور قانون کے مطابق ، پونی شیمنٹ۔

سیکشن 4

سینیٹرز اور نمائندوں کے لئے انتخابات کے انعقاد کے لئے ٹائمز ، مقامات اور طرز عمل ، ہر ریاست میں مقننہ کے ذریعہ تجویز کیا جائے گا۔ لیکن کانگریس کسی بھی وقت قانون کے ذریعہ اس طرح کے قواعد و ضوابط بنا یا تبدیل کر سکتی ہے ، سوائے اس کے کہ سینیٹرز کو منتخب کرنے کے مقامات کو ۔
کانگریس میں کم از کم ہر سال ایک جمع کریں گے، اور اس طرح ملاقات وہ جب تک کہ دسمبر میں پہلی پیر کو ہو گا کرے گا قانون کی طرف سے مقرر ایک مختلف دن.

سیکشن 5

ہر ایوان اپنے ممبروں کے انتخابات ، واپسی اور اہلیت کا جج ہوگا ، اور ہر ایک کی اکثریت کاروبار کرنے کے لئے کورم تشکیل دے گی۔ لیکن ایک چھوٹی سی تعداد روز بروز ملتوی ہوسکتی ہے ، اور غیر حاضر ممبروں کی حاضری پر مجبور ہوسکتی ہے ، اس طرح کے سلوک میں ، اور اس طرح کی سزا کے تحت جو ہر ایوان مہیا کرسکتا ہے۔
ہر ایوان اپنی کاروائی کے قواعد طے کرسکتا ہے ، اپنے ممبروں کو بد نظمی برتاؤ کی سزا دے سکتا ہے ، اور دو تہائی کی منظوری سے کسی ممبر کو ملک سے نکال سکتا ہے۔
ہر ایوان اپنی کاروائیوں کا جرنل رکھے گا ، اور وقتا فوقتا وہی شائع کرے گا ، ان حصوں کو چھوڑ کر جو ان کے فیصلے میں رازداری کی ضرورت ہو گی۔ اور کسی بھی سوال پر دونوں ہاؤس کے ممبران کی یاس اور نائز ، ان پیشہ افراد میں سے ایک پانچویں کی خواہش پر ، جرنل میں داخل ہوں گے۔
نہ ہی ایوان ، کانگریس کے اجلاس کے دوران ، دوسرے کی رضامندی کے بغیر ، تین دن سے زیادہ کے لئے ملتوی نہیں کرے گا ، اور نہ ہی اس جگہ کے علاوہ کسی اور جگہ جس میں وہ دو ایوانوں میں بیٹھے ہوں گے۔

سیکشن 6۔

سینیٹرز اور نمائندے ان کی خدمات کے ل a ایک معاوضہ وصول کریں گے ، جس کا پتہ قانون کے ذریعہ لگایا جائے ، اور ریاستہائے متحدہ کے خزانے سے ادا کیا جائے۔ ان کو تمام معاملات میں ، غداری ، جرم اور امن کی خلاف ورزی کے علاوہ ، ان کے اپنے ایوانوں کے اجلاس میں شرکت کے دوران ، اور اسی جگہ جانے اور واپس آنے میں گرفتاری سے استحقاق حاصل ہوگا۔ اور کسی بھی ایوان میں تقریر یا مباحثے کے لئے ، ان سے کسی اور جگہ پر پوچھ گچھ نہیں کی جائے گی۔
کوئی سینیٹر یا نمائندے، وقت جس کے لئے انہوں نے منتخب کیا گیا تھا کے دوران، امریکہ، جس سے پیدا کیا گیا ہے گا، یا اپلبدیوں جس کی گئی ہو گا کی اتھارٹی کے تحت کسی بھی شہری آفس کے لئے مقرر کیا جائے گا encreased طرح وقت کے دوران؛ اور کوئی بھی شخص جو ریاستہائے متحدہ کے ماتحت کوئی آفس نہیں رکھتا ہے ، کسی بھی ہاؤس ڈو کا ممبر نہیں رہ سکتا ہے ۔

سیکشن 7۔

محصول وصول کرنے کے لئے تمام بل ایوان نمائندگان میں شروع ہوں گے۔ لیکن سینیٹ دوسرے بلوں کی طرح ترمیم کے ساتھ بھی تجویز پیش یا اتفاق کرسکتا ہے۔
ہر وہ بل جو ایوان نمائندگان اور سینیٹ سے منظور ہوگا ، اس کے قانون بننے سے پہلے ، ریاستہائے متحدہ کے صدر کے سامنے پیش کیا جائے گا۔ اگر وہ منظور کرتا ہے تو وہ اس پر دستخط کردے گا ، لیکن اگر نہیں تو وہ اسے واپس کردے گا ، اس ایوان سے اپنے اعتراضات جس میں یہ شروع ہوگا ، جو اپنے جرنل میں بڑے پیمانے پر اعتراضات میں داخل ہوگا اور اس پر دوبارہ غور و خوض کرے گا۔ اگر اس طرح سے غور و فکر کے بعد اس ایوان کا دو تہائی بل منظور کرنے پر راضی ہوجائے گا ، تو اسے اعتراضات کے ساتھ دوسرے ایوان میں بھیجا جائے گا ، جس کے ذریعہ اس پر بھی اس پر دوبارہ غور کیا جائے گا ، اور اگر اس ایوان کے دو تہائی افراد نے اس کی منظوری دی ہے تو ، قانون بن جائے گا۔ لیکن اس طرح کے تمام معاملات میں دونوں ایوانوں کے ووٹوں کا تعین یاس اور ناس کے ذریعہ کیا جائے گا ، اور اس بل کے حق میں اور اس کے خلاف ووٹ دینے والے افراد کے نام بالترتیب ہر ایوان کے جرنل میں درج ہوں گے۔ اگر کوئی بل صدر کو پیش کرنے کے بعد دس دن (اتوار کے استثناء) کے اندر واپس نہیں کیا جاتا ہے تو ، وہی ایک قانون ہوگا ، جیسے مینر نے اس پر دستخط کیے ہوں ، جب تک کہ کانگریس ان کی ایڈوانسمنٹ کی روک تھام نہ کرے۔ اس کی واپسی ، جس صورت میں یہ قانون نہیں ہوگا۔
ہر حکم ، قرارداد ، یا ووٹ جس پر سینیٹ اور ایوان نمائندگان کی اتفاق رائے ضروری ہو (سوائے ایڈوانسمنٹ کے سوال کے سوا) ریاستہائے متحدہ کے صدر کو پیش کیا جائے۔ اور اس سے پہلے کہ وہی اثر لائے ، اس کی منظوری دی جائے گی ، یا اس کے ذریعہ ناجائز ہونے کے بعد ، سینیٹ اور ایوان نمائندگان کے دو تہائی حصے کے ذریعہ اس کی بحالی کی جائے گی ، جو ایک بل کے معاملے میں بیان کردہ قواعد و ضوابط کے مطابق ہے ۔

سیکشن 8۔

کانگریس کو یہ حق حاصل ہوگا کہ وہ ٹیکس ، ڈیوٹی ، محصولات اور محصولات ادا کرے اور جمع کرے ، قرضوں کی ادائیگی کرے اور ریاستہائے متحدہ کی مشترکہ دفاع اور عمومی بہبود کی فراہمی کرے۔ لیکن تمام فرائض ، نقائص اور ایکسائزز پورے ریاستہائے متحدہ میں یکساں ہوں گے۔
ریاستہائے متحدہ کے کریڈٹ پر پیسہ لینا؛
غیر ملکی اقوام کے ساتھ ، اور متعدد ریاستوں میں ، اور ہندوستانی قبائل کے ساتھ تجارت کو منظم کرنا To
ریاستہائے متحدہ میں دیوالیہ پن کے موضوع پر یکساں قانون برائے قدرتی تقاضا ، اور یکساں قوانین قائم کرنا۔
پیسہ سکہ کرنے کے ل thereof ، اس کی قیمت اور غیر ملکی سکے کی قیمت کو منظم کریں ، اور وزن اور پیمائش کے معیار کو درست کریں؛
امریکہ کی سیکیورٹیز اور موجودہ سکے میں جعل سازی کی سزا کی فراہمی کے لئے۔
پوسٹ آفس اور پوسٹ سڑکیں قائم کرنا؛
سائنس اور کارآمد آرٹس کی ترقی کو فروغ دینے کے ل A مصنفین اور موجدوں کو محدود ٹائمز کے لئے اپنی اپنی تحریروں اور انکشافات کا خصوصی حق حاصل کرکے ۔
سپریم کورٹ سے کمتر ٹریبونلز تشکیل دینا؛
سمندری حدود ، اور قانون اقوام متحدہ کے خلاف ہونے والے جرائم کی مرتکب پیرسیوں اور فیلونیوں کی تعریف اور سزا دینے کے لئے ۔
جنگ کا اعلان کرنے کے لئے ، نشان اور انتقام کے خطوط عطا کریں ، اور زمین اور پانی پر گرفت کے بارے میں قواعد بنائیں ۔
افواج کو اکٹھا اور معاونت کرنا ، لیکن اس استعمال کے لئے رقم کی کوئی تخصیص دو سال سے زیادہ مدت کے لئے نہیں ہوگی۔
بحریہ کی فراہمی اور برقرار رکھنے کے لئے؛
زمین اور بحری افواج کے لئے حکومت اور ضابطہ اخلاق کے لئے۔
یونین کے قوانین پر عمل درآمد کے لئے ملیشیا کا مطالبہ کرنے ، انشورنسشن کو دبانے اور حملے کو پسپا کرنا ۔
ملیشیا کو منظم کرنے ، اسلحہ رکھنے اور نظم و ضبط کی فراہمی اور ان میں سے کچھ حص governہ پر حکومت کرنے کے لئے جو ریاستہائے متحدہ میں بالترتیب ریاستہائے کرام ، افسران کی تقرری ، اور تربیت کی اتھارٹی میں ملازم ہوسکتے ہیں۔ ملیشیا کانگریس کے مشورے کے مطابق۔
اس طرح کے ضلع میں (خاص طور پر دس ریاستوں سے زیادہ دس میل سے زیادہ نہیں) تمام معاملات میں خصوصی قانون سازی کرنے کے لئے ، خاص ریاستوں کے سیشن کے ذریعہ ، اور کانگریس کی قبولیت ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کی حکومت کی سیٹ بن جائے ، اور اتھارٹی کی طرح ورزش کرنا ریاست کے مقننہ کی رضامندی کے ذریعہ خریدی گئی تمام جگہوں پر جس میں وہی قلعوں ، میگزینوں ، ہتھیاروں ، گودی کے دروازوں اور دیگر ضروری عمارتوں کی تعمیر کے لئے ایک ہی جگہ ہوگی۔
مذکورہ بالا طاقتوں ، اور ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں یا اس کے کسی بھی محکمہ یا افسر میں اس آئین کے تحت دی گئی دیگر تمام طاقتوں پر عمل درآمد کے لئے جو ضروری اور مناسب ہوں گے ان تمام قوانین کو بنانا۔

سیکشن 9۔

ایسے افراد کی ہجرت یا اس کی درآمد جو موجودہ ریاستوں میں سے کسی کو بھی ابھی تسلیم کرنا مناسب سمجھے گی ، کانگریس کے ذریعہ ایک ہزار آٹھ سو آٹھ سال پہلے کی ممانعت نہیں ہوگی ، لیکن اس طرح کی درآمد پر ٹیکس یا ڈیوٹی عائد کی جاسکتی ہے ، ہر شخص کے لئے دس ڈالر سے زیادہ نہیں
حبیث کارپس کی تحریر کے استحقاق کو معطل نہیں کیا جائے گا ، جب تک کہ بغاوت یا حملے کے معاملات میں عوامی حفاظت کو اس کی ضرورت نہ ہو۔
اٹندر یا سابقہ ​​پوسٹ فیکٹو قانون کا کوئی بل منظور نہیں کیا جائے گا ۔
اس میں مردم شماری یا گنتی کے تناسب میں جب تک کوئی ٹیکس لینے کی ہدایت نہیں کی جاتی ہے ، اس وقت تک کوئی کیپٹیشن ، یا کوئی اور براہ راست ٹیکس نہیں رکھا جائے گا۔
کسی بھی ریاست سے برآمد ہونے والے مضامین پر کوئی ٹیکس یا ڈیوٹی نہیں لگائی جائے گی ۔
کسی بھی ریاست کی بندرگاہوں کو کسی بھی ریاست کی بندرگاہوں پر کامرس یا ریونیو کے کسی بھی ضابطہ کی ترجیح نہیں دی جائے گی : اور نہ ہی کسی ریاست میں داخلے ، صاف ، یا کسی دوسری ریاست میں ڈیوٹی ادا کرنے کا پابند ہو گا۔
خزانے سے پیسہ نہیں نکالا جاسکتا ، لیکن قانون کے ذریعہ کئے گئے تخصیصوں کے نتیجہ میں؛ اور وقتا فوقتا تمام عوامی رقم کی رسیدوں اور اخراجات کا باقاعدہ بیان اور اکاؤنٹ شائع کیا جائے گا۔
ریاستہائے مت byحدہ کو کسی بھی عہدے کا عنوان نہیں دیا جائے گا : اور کوئی بھی شخص ، جو ان کے ماتحت منافع یا اعتماد کا کوئی عہدہ نہیں رکھتا ہے ، کانگریس کی رضامندی کے بغیر ، کسی بھی طرح کے ، ایمولومنٹ ، آفس یا لقب کو قبول کرے گا۔ ، کسی بھی بادشاہ ، شہزادہ ، یا غیر ملکی ریاست سے۔

سیکشن 10۔

کوئی ریاست کسی معاہدے ، اتحاد یا کنفیڈریشن میں داخل نہیں ہوگی۔ لیٹر آف مارک اینڈ ریپلسل؛ سکے منی؛ کریڈٹ کے بلوں کا اخراج؛ ادائیگیوں کی ادائیگی میں کوئی چیز لیکن سونے اور چاندی کے سک ؛ے کو حاصل کریں۔ اتاinderنڈر کا کوئی بل پاس کریں ، سابقہ ​​عہدے سے متعلق قانون ، یا معاہدوں کی واجبات کو خراب کرنے والا قانون ، یا کسی بھی خوبی کے لقب عطا کریں۔
کوئی ریاست ، کانگریس کی رضامندی کے بغیر ، درآمدات یا برآمدات پر کوئی محصول یا فرائض نہیں رکھے گی ، سوائے اس کے کہ اس کے معائنہ کے قوانین کو عملی جامہ پہنانے کے لئے بالکل ضروری ہو۔ اور درآمدات پر کسی بھی ریاست کے ذریعہ رکھی گئی تمام ذمہ داریوں اور محصولات کا خالص پیداوار۔ برآمدات ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کے خزانے کے استعمال کے لئے ہوں گی۔ اور اس طرح کے تمام قوانین کانگریس کی نظر ثانی اور تناظر کے تحت ہوں گے ۔
کوئی بھی ریاست ، کانگریس کی رضامندی کے بغیر ، ٹونج کی کوئی ڈیوٹی نہیں رکھے گی ، امن کے وقت فوجی دستوں ، یا جنگ کے جہازوں کو رکھے گی ، کسی بھی ریاست سے غیرملکی طاقت کے ساتھ ، یا کسی غیر ملکی طاقت کے ساتھ کسی معاہدے یا معاہدے میں داخل نہیں ہوگی ، یا جنگ میں مشغول نہیں ہوگی ، دراصل حملہ کیا ، یا ایسے خطرے میں ہے کہ تاخیر کا اعتراف نہیں کریں گے۔

آرٹیکل۔ II.

سیکشن 1۔

ایگزیکٹو پاور شامل ہوگی ریاستہائے متحدہ امریکہ کی ایک صدر میں. وہ چار سال کی مدت کے دوران اپنا عہدہ سنبھالے گا ، اور اسی مدت کے لئے منتخب ہونے والے نائب صدر کے ساتھ مل کر منتخب ہوسکیں گے ،
ہر ریاست مقرر کرے گی ، جیسے اس کے دستور میں جس کی مقننہ مقننہ ہدایت دے سکتی ہے ، متعدد انتخاب کنندہ ، سینیٹرز اور نمائندوں کی پوری تعداد کے برابر جس کے لئے ریاست کانگریس میں حقدار ہوسکتی ہے: لیکن کوئی سینیٹر یا نمائندہ ، یا کوئی شخص جس کا پاس موجود نہیں ہے۔ ریاستہائے متحدہ کے ماتحت ٹرسٹ یا منافع کا دفتر ، الیکٹرک مقرر ہوگا ۔
انتخاب کنندہ اپنی اپنی ریاستوں میں ملیں گے ، اور بیلٹ کے ذریعہ دو افراد کو ووٹ دیں گے ، جن میں سے ایک کم از کم اپنے ساتھ ایک ہی ریاست کا رہنے والا نہیں ہوگا۔ اور وہ ان تمام افراد کی فہرست بنائیں گے جن نے ووٹ دیے تھے ، اور ہر ایک کو ووٹوں کی تعداد دی جائے گی۔ وہ کس فہرست پر دستخط کریں گے اور تصدیق کریں گے ، اور ریاستہائے متحدہ امریکہ کی حکومت کی نشست پر مہر ثبت کریں گے ، جو سینیٹ کے صدر کو ہدایت کریں گے۔ سینیٹ کے صدر ، سینیٹ اور ایوان نمائندگان کی موجودگی میں ، تمام سندیں کھولیں گے ، اور پھر ووٹوں کی گنتی کی جائے گی۔ سب سے زیادہ ووٹوں کی تعداد رکھنے والا شخص صدر ہو گا ، اگر اس طرح کی تعداد میں منتخب کردہ انتخابی حلقوں کی اکثریت اکثریت ہو۔ اور اگر اس طرح کی اکثریت رکھنے والے ایک سے زیادہ افراد ہوں اور ان کے پاس مساوی ووٹوں کی تعداد ہو ، تو ایوان صدر فورا immediately بیلٹ کے ذریعہ صدر میں سے ایک کو منتخب کرے گا۔ اور اگر کسی فرد کی اکثریت نہیں ہے ، تو فہرست میں شامل پانچ اعلی سے مذکورہ ایوان صدر کی طرح منیر کی طرح منتخب کرے گا ۔ لیکن میں chusing صدر، ووٹوں امریکہ، ایک ووٹ رکھنے ہر ریاست سے نمائندگی کر لیا جائے گا؛ اس مقصد کے لئے ایک نصاب ریاست کے دو تہائی ریاستوں کے ممبر یا ممبروں پر مشتمل ہوگا ، اور تمام ریاستوں کی اکثریت انتخاب کے لئے ضروری ہوگی۔ ہر معاملے میں ، صدر کے انتخاب کے بعد ، انتخاب کنندہ کے ووٹوں کی سب سے زیادہ تعداد رکھنے والا شخص نائب صدر ہوگا۔ لیکن اگر دو یا دو سے زیادہ افراد کے پاس برابر ووٹ رکھنے ہوں تو ، سینیٹ نائب صدر کے ذریعہ بیلٹ کے ذریعہ ان سے انتخاب کرے گا ۔
کانگریس انتخاب کنندگان کا انتخاب کرنے کا وقت اور جس دن پر وہ اپنا ووٹ دے گی اس کا تعین کر سکتی ہے ۔ یہ دن پورے امریکہ میں یکساں رہے گا۔
اس دستور کی منظوری کے وقت قدرتی طور پر پیدا ہونے والے شہری ، یا ریاستہائے متحدہ کے شہری کے علاوہ کوئی بھی فرد صدر کے عہدے کا اہل نہیں ہوگا۔ نہ ہی کوئی شخص اس آفس کا اہل ہوگا جس نے پینتیس سال کی عمر حاصل نہیں کی ہو ، اور وہ امریکہ میں رہائشی چودہ سال کا ہو۔
صدر کو عہدے سے ہٹانے کے معاملے میں ، یا ان کی وفات ، استعفیٰ ، یا مذکورہ دفتر کے اختیارات اور فرائض کی ادائیگی میں عدم صلاحیت کے معاملے میں ، وہی نائب صدر پر تبادلہ خیال کرے گا ، اور کانگریس قانون کے ذریعہ کیس کی فراہمی کرسکتی ہے۔ صدر اور نائب صدر ، دونوں کو ہٹانے ، موت ، استعفیٰ دینے یا ناکارہ ہونے کا اعلان کرتے ہوئے ، یہ اعلان کرتے ہوئے کہ افسر پھر صدر کی حیثیت سے کیا کام کرے گا ، اور اس طرح کے آفیسر اس کے مطابق اس وقت تک کام کریں گے ، جب تک کہ معذوری کو ختم نہیں کیا جاتا ، یا صدر منتخب نہیں ہوتا ہے۔
صدر کو ، ٹائمز میں ، اپنی خدمات کے ل، ، ایک معاوضہ وصول کرے گا ، جس مدت کے دوران وہ منتخب ہوا ہے اس کے دوران نہ تو گھیر لیا جائے گا اور نہ ہی اسے کم کیا جائے گا ، اور اسے اس عرصے میں ریاستہائے مت fromدہ سے کوئی دوسرا نشان نہیں ملے گا ، یا ان میں سے کوئی بھی۔
اپنے دفتر کے پھانسی پر داخل ہونے سے پہلے ، وہ درج ذیل کی تصدیق یا توثیق کریں گے: - "میں پوری طرح سے قسم کھاتا ہوں (یا اس کی تصدیق کرتا ہوں) کہ میں وفاداری کے ساتھ ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے عہدے پر عملدرآمد کروں گا ، اور اپنے بہترین کاموں کو انجام دوں گا۔ ریاستہائے متحدہ امریکہ کے آئین کی قابلیت ، تحفظ ، حفاظت اور دفاع۔ "

سیکشن 2

جب صدر ریاستہائے متحدہ امریکہ کی اصل خدمت میں بلایا جاتا ہے تو صدر ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کے چیف آف آرمی اور نیوی ، اور متعدد ریاستوں کے ملیشیا کے کمانڈر ہوں گے۔ وہ اپنے اپنے دفاتر کے فرائض کی ذمہ داری سے متعلق کسی بھی مضمون پر ، ہر ایک ایگزیکٹو ڈیپارٹمنٹ میں پرنسپل آفیسر کے بارے میں ، تحریری طور پر رائے کی ضرورت کرسکتا ہے ، اور اسے امریکہ کے خلاف ہونے والے جرائم کے لئے معافی اور معافی دینے کا اختیار حاصل ہوگا ، مواخذے کے معاملات میں۔
سینیٹ کے مشورے اور رضامندی کے ساتھ ، معاہدوں کو بنانے کے ل He ، اس کے پاس اختیار ہوگا ، بطور سینیٹرز کی دو تہائی جماعتیں اتفاق رائے سے دستیاب ہوں گی۔ اور وہ نامزد کرے گا ، اور سینیٹ کے مشورے اور رضامندی کے ذریعہ ، سفیروں ، دیگر عوامی وزراء اور قونصلوں ، سپریم کورٹ کے ججوں ، اور ریاستہائے متحدہ کے دیگر تمام افسروں کی تقرری کرے گا ، جن کی تقرریوں کے ساتھ ساتھ یہاں پر بطور تقرری نہیں کی گئی ہے۔ ، اور جو قانون کے ذریعہ قائم کیا جائے گا: لیکن کانگریس قانون کے ذریعہ ایسے ہی کمتر افسروں کی تقرری کو بطور صدر صرف صدر میں ، قانون کی عدالتوں میں ، یا محکموں کے سربراہان میں ، کا تقرر کرسکتی ہے۔
صدر کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ ساری خالی آسامیوں کو پُر کرسکیں جو سینیٹ کی وقفے کے دوران ہوسکتی ہیں ، کمیشن دے کر جو ان کے اگلے اجلاس کے اختتام پر ختم ہوں گی۔

سیکشن 3۔

وہ وقتا فوقتا ریاست کی یونین کے بارے میں کانگریس کو معلومات فراہم کرے گا ، اور ان کے معاملات پر غور کرے گا جیسے وہ ضروری اور مصلحت پسند فیصلہ کرے۔ وہ ، غیر معمولی مواقع پر ، دونوں ایوانوں ، یا ان دونوں میں سے ایک ملاقات کرسکتا ہے ، اور ان کے مابین اختلاف کے معاملے میں ، وقت گزرنے کے احترام کے ساتھ ، وہ انھیں اس وقت تک ملتوی کرسکتا ہے جیسے وہ مناسب خیال کرے گا۔ وہ سفیر اور دیگر عوامی وزراء کو وصول کرے گا۔ وہ اس بات کا خیال رکھے گا کہ قانون کو سچائی سے نفاذ کیا جائے ، اور وہ ریاستہائے متحدہ کے تمام افسران کو کمیشن دے۔

سیکشن 4

صدر ، نائب صدر اور ریاستہائے متحدہ کے تمام سول افسران کو ، مواخذہ ، غداری ، رشوت یا دیگر اعلی جرائم اور بدانتظامیوں کے مجرم قرار دیئے جانے والے عہدے سے ہٹا دیا جائے گا ۔

آرٹیکل III۔

سیکشن 1۔

ریاستہائے متحدہ کا عدالتی اختیار ، ایک سپریم کورٹ میں ، اور ایسی کمتر عدالتوں میں سونپا جائے گا جو کانگریس وقتا فوقتا ترتیب اور قائم کرتی ہے۔ ججز ، دونوں ہی اعلیٰ اور کمتر عدالتیں ، اچھ Beے برتاؤ کے دوران اپنے دفاتر کا انعقاد کریں گے ، اور ، ٹائمز کے مطابق ، ان کی خدمات ، معاوضہ کے لئے وصول کریں گے ، جو ان کے دفتر میں جاری رہنے کے دوران کم نہیں ہوں گے۔

سیکشن 2

عدالتی اختیار اس قانون کے تحت پیدا ہونے والے قانون اور ایکوئٹی کے تمام معاملات تک ، ریاستہائے متحدہ کے قوانین ، اور ان کے اتھارٹی کے تحت معاہدوں ، یا جو بنائے جائیں گے shall ass سفیروں ، دیگر وزراء وزرا پر اثر انداز ہونے والے تمام معاملات تک اور قونصل؛ ad تمام تر معاملات ایڈمرلٹی اور سمندری دائرہ اختیار d ies جن تنازعات پر ریاستہائے متحدہ کی پارٹی ہوگیدو یا دو سے زیادہ ریاستوں کے مابین تنازعات - - کسی اور ریاست کے شہریوں کے مابین ، مختلف شہریوں کے درمیان۔ ریاستیں ، - ایک ہی ریاست کے شہریوں کے درمیان جو مختلف ریاستوں کے گرانٹ کے تحت اراضی کا دعوی کرتے ہیں ، اور ایک ریاست ، یا اس کے شہریوں اور غیر ملکی ریاستوں ، شہریوں یا مضامین کے درمیان۔
سفیروں ، دیگر وزراء اور قونصل خانوں کو متاثر کرنے والے تمام معاملات میں ، اور جن میں ریاست فریق ہوگی ، سپریم کورٹ کا اصلی دائرہ اختیار ہوگا۔ پہلے بیان کی گئی دیگر تمام صورتوں میں ، سپریم کورٹ کے پاس اپیل دائرہ اختیار ہوگا ، جیسے قانون اور حقائق دونوں ، اس طرح کے استثناء کے ساتھ ، اور کانگریس کے ضابطے کے تحت۔
تمام جرائم کا مقدمہ ، سوائے مواخذے کے معاملات کے ، جیوری کے ذریعہ ہوگا۔ اور اس طرح کے مقدمے کی سماعت منعقد کی جائے گی ریاستی کہا جہاں جرائم کا ارتکاب کیا گیا ہے گا میں؛ لیکن جب کسی بھی ریاست میں اس کا ارتکاب نہیں کیا جاتا ہے تو ، مقدمے کی سماعت ایسے مقامات یا مقامات پر ہوگی جیسے کانگریس نے قانون کے ذریعہ ہدایت کی ہو۔

سیکشن 3۔

ریاستہائے متحدہ کے خلاف غداری ، صرف ان کے خلاف جنگ لڑنے ، یا اپنے دشمنوں سے پیار کرنے ، انہیں امداد اور راحت دینے پر مشتمل ہوگی۔ کسی بھی فرد کو غداری کا مجرم نہیں ٹھہرایا جائے گا جب تک کہ دو گواہوں کی ایک ہی اوورٹ ایکٹ کے ثبوت پر یا کھلی عدالت میں اعتراف جرم پر۔
کانگریس کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ غداری کی سزا کا اعلان کرے ، لیکن کوئی بھی غداری کا خون خون کی بدعنوانی ، یا ضبطی کے کام نہیں کرے گا سوائے اس شخص کی زندگی کے دوران۔

آرٹیکل۔ چہارم۔

سیکشن 1۔

ہر ریاست میں عوامی عہدوں ، ریکارڈوں ، اور ہر دوسرے ریاست کے عدالتی کاروائیوں کو مکمل اعتماد اور ساکھ دیا جائے گا ۔ اور کانگریس عام قوانین کے ذریعہ اس طرز عمل کی نسخہ لکھ سکتی ہے جس میں اس طرح کے اعمال ، ریکارڈ اور کاروائی ثابت ہوگی اور اس کا اثر کیا جائے گا۔

سیکشن 2

ہر ریاست کے شہری متعدد ریاستوں میں شہریوں کی تمام مراعات اور حفاظتی ٹیکوں کے مستحق ہوں گے۔
کسی بھی ریاست میں غداری ، فیلونی ، یا کسی اور جرم کا الزام عائد کرنے والا فرد ، جو انصاف سے بھاگ جائے گا ، اور کسی اور ریاست میں پائے گا ، اس ریاست کے ایگزیکٹو اتھارٹی کے مطالبہ پر جہاں سے وہ فرار ہوا تھا ، کے حوالے کیا جائے گا ، اسے ہٹایا جائے گا۔ ریاست کو جو جرم کا دائرہ اختیار رکھتا ہے۔
کسی بھی فرد کو کسی ایک ریاست میں خدمات یا مزدوری کا پابند نہیں ، اس کے قوانین کے تحت ، کسی دوسرے قانون میں داخل ہوکر ، اس میں کسی بھی قانون یا ضابطے کے نتیجے میں ، اس طرح کی خدمت یا مزدوری سے فارغ نہیں ہوگا ، لیکن پارٹی کے دعوے پر اس کے حوالے کیا جائے گا۔ جن کی اس طرح کی خدمت یا مزدوری ہوسکتی ہے۔

سیکشن 3۔

کانگریس کے ذریعہ اس ریاست میں نئی ​​ریاستیں داخل کی جاسکتی ہیں۔ لیکن کسی بھی دوسرے ریاست کے دائرہ اختیار میں کوئی نیا ریاست تشکیل یا تشکیل نہیں دیا جاسکے گا۔ نہ ہی کوئی ریاست دو یا دو سے زیادہ ریاستوں ، یا ریاستوں کے حصوں کی تشکیل سے تشکیل پائے گی ، جو متعلقہ ریاستوں کے ساتھ ساتھ کانگریس کی مجلس قانون سازی کی منظوری کے بغیر نہیں ہوگی۔
کانگریس کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ ریاست سے تعلق رکھنے والے علاقے یا دیگر املاک کے سلسلے میں تمام ضروری قواعد و ضوابط ضائع کرے اور کرے۔ اور اس آئین میں کسی بھی چیز کو اتنا سمجھا نہیں جائے گا کہ ریاستہائے متحدہ یا کسی خاص ریاست کے کسی بھی دعوے کو تعصب سے دوچار کیا جائے ۔

سیکشن 4

ریاستہائے متحدہ اس یونین میں ہر ریاست کو ریپبلکن آف گورنمنٹ آف گورنمنٹ کی ضمانت دے گی ، اور ان میں سے ہر ایک کو حملے سے بچائے گی۔ اور گھریلو تشدد کے خلاف ، قانون سازی کی درخواست پر ، یا ایگزیکٹو کی (جب مقننہ کو نہیں بلایا جاسکتا

آرٹیکل۔ وی.

کانگریس ، جب بھی دونوں ایوانوں میں سے دو تہائی اس کو ضروری سمجھے گی ، اس آئین میں ترمیم کی تجویز کرے گی ، یا ، متعدد ریاستوں کے دو تہائی حصوں کی قانون سازوں کی درخواست پر ، ترمیم کی تجویز کے لئے ایک کنونشن طلب کرے گی ، جس میں ، دونوں صورتوں میں ، ، تمام آئینوں اور مقاصد کے لئے موزوں ہوگا ، کیونکہ اس آئین کے حصے کے طور پر ، جب متعدد ریاستوں کے تین چوتھائی کی قانون سازوں کے ذریعہ ، یا اس کے تین چوتھائی میں کنونشنوں کے ذریعہ توثیق کی جاتی ہے ، جیسا کہ منظوری کا ایک یا دوسرا طریقہ تجویز کیا جاسکتا ہے۔ کانگریس؛ بشرطیکہ کوئی ترمیم جو سال ایک ہزار آٹھ سو آٹھ سے پہلے کی جاسکے ، کسی بھی سلوک میں پہلے آرٹیکل کے نویں سیکشن میں پہلی اور چوتھی شقوں کو متاثر نہیں کرے گا۔ اور یہ کہ کوئی ریاست ، اس کی رضامندی کے بغیر ، سینیٹ میں اس کے مساوی نقصان سے محروم نہیں ہوگی۔

آرٹیکل۔ ششم

اس آئین کو اپنانے سے پہلے معاہدوں اور معاہدوں میں داخل ہونے والے تمام معاہدوں کا معاہدہ اس آئین کے تحت ریاستہائے متحدہ کے خلاف اتنا ہی جائز ہوگا جتنا کہ کنفیڈریشن کے تحت۔
یہ آئین ، اور ریاستہائے متحدہ کے قوانین جو اس کی پیروی میں بنائے جائیں گے۔ اور تمام معاہدوں کو ، یا جو ریاستہائے متحدہ امریکہ کے اتھارٹی کے تحت بنایا جائے گا ، سرزمین کا سپریم قانون ہوگا۔ اور ہر ریاست کے جج اس کے پابند ہوں گے ، کسی بھی ریاست کے آئین یا قوانین میں کوئی بھی چیز متضاد ہونے کے باوجود اس کے پابند ہوگی۔
اس سے پہلے مذکورہ سینیٹرز اور نمائندے ، اور متعدد ریاستی قانون سازوں کے ممبران ، اور تمام ایگزیکٹو اور عدالتی عہدیداران ، دونوں ریاستہائے متحدہ اور متعدد ریاستوں کے ، اس دستور کی حمایت کرنے کے لئے پابند ہوں گے۔ لیکن ریاستہائے متحدہ کے تحت کسی بھی آفس یا پبلک ٹرسٹ کی اہلیت کے طور پر کبھی بھی کسی مذہبی امتحان کی ضرورت نہیں ہوگی۔

آرٹیکل۔ ہشتم۔

نو ریاستوں کے کنونشن کی توثیق ، ریاستوں کے مابین اس آئین کے قیام کے ل sufficient کافی ہوگی تاکہ اسی کی توثیق کی جا
پہلے صفحے کی ساتویں اور آٹھویں لائنوں کے مابین کلام ، "The" ، "تیس" کا لفظ جزوی طور پر پہلے صفحے کی پندرہویں لائن میں ایک ایریزور پر لکھا جارہا ہے ، "الفاظ" آزمائے گئے ہیں "۔ پہلے صفحے کی تیس اور تیس تیس لائنیں اور دوسرے صفحے کے چالیس تیس اور چالیس چوتھے لائنوں کے مابین کلام "the" لکھا ہوا ہے۔
ولیم جیکسن سیکرٹری
ریاستوں کی متفقہ رضامندی کے ذریعہ کنوینشن میں کیا گیا ، ہمارے رب کے سال میں ستمبر کے سترہویں دن کو ایک ہزار سات سو اسیسی اور ریاستہائے متحدہ امریکہ کی آزادی کا بارہواں گواہ ہے جس کے بارے میں ہم نے اپنے ناموں کو سبسکرائب کیا ہے۔ ،
جی. واشنگٹن: ورجینیا سے پریسیڈٹ اور ڈپٹی۔
نیو ہیمپشائر: جان لینگڈن ، نکولس گلمین
میسا چوسٹس: ناتینئیل گورم ، روفس کنگ
کنیکٹیکٹ: Wm: Saml . جانسن ، راجر شرمین
نیویارک: الیگزنڈر ہیملٹن
نیو جرسی: ول: لیونگسٹن ، ڈیوڈ بریلی ، ڈبلیو ایم۔ پیٹرسن ، جونا : ڈیٹن
پنسلوانیا: بی فرینکلن ، تھامس مِفلن ، روبٹ ۔ مورس ، جیو کلیمر ، ٹھوس۔ FitzSimons ، یارد انگرسول، جیمز ولسن، Gouv مورس
ڈیلویئر: جیو: پڑھیں ، گننگ بیڈفورڈ جون ، جان ڈکنسن ، رچرڈ باسیٹ ، جیکو : بروم
میری لینڈ: جیمز میک ہینری ، ڈین آف سینٹ تھوس۔ جینیفر ، ڈینل کیرول
ورجینیا: جان بلیئر-- ، جیمز میڈیسن جونیئر
شمالی کیرولائنا: Wm. Blount، Richd . ڈوبس اسپائٹ ، ہو ولیمسن
ساؤتھ کیرولائنا: جے روٹلیج ، چارلس کوٹس ورتھ پنکنی ، چارلس پنکنی ، پیئرس بٹلر
جارجیا: ولیم فیو ، ابر بالڈون

حقوق کا مسودہ:

آئینی ترامیم میں 1-10 شامل ہیں جو بل آف رائٹس کے نام سے جانا جاتا ہے ۔
25 ستمبر ، 1789 کو ، ریاستہائے متحدہ کی پہلی کانگریس نے آئین میں 12 ترمیم کی تجویز پیش کی۔ کانگریس کی 1789 کا مشترکہ قرار داد جو قومی آرکائیوز میوزیم میں واقع روٹونڈا میں پیش کی جارہی ہے۔ مجوزہ 12 ترمیموں میں سے دس کو ریاستی مقننہوں کے تین چوتھائی حصوں نے 15 دسمبر ، 1791 کو توثیق کی تھی۔ توثیق شدہ آرٹیکلز (آرٹیکلز 3–12) آئین کی پہلی 10 ترامیم ، یا امریکی حقوق کے بل سے متعلق ہیں۔ 1992 میں ، اس کی تجویز کے 203 سال بعد ، آرٹیکل 2 کو آئین میں 27 ویں ترمیم کی توثیق کر دی گئی ۔ آرٹیکل 1 کی کبھی توثیق نہیں کی گئی ۔

امریکی دستور میں 12 ترمیم کی تجویز پیش کرنے والی کانگریس کے 1789 کے مشترکہ قرارداد کا نقل

ریاستہائے متحدہ کی کانگریس کا آغاز بدھ کے روز مارچ کے چوتھ مارچ کو ایک ہزار سات سو اٹھاسی کو نیو یارک کے شہر میں ہوا ۔
ان اپنانے آئین کے وقت ہونے ریاستوں کی ایک بڑی تعداد کے کنونشنوں، misconstruction یا اس کی طاقت کے غلط استعمال کو روکنے کے لئے ہے، ایک خواہش کا اظہار کیا کہ مزید اعلانیہ اور پابندیوں شقوں شامل کیا جانا چاہئے : اور میں زمین میں توسیع کے طور پر حکومت پر عوامی اعتماد ، اپنے ادارے کے فائدہ مند انجام کو بہترین طور پر یقینی بنائے گا۔
حل کیا ، سینیٹ اور ریاستہائے متحدہ امریکہ کے ایوان نمائندگان کی طرف سے کانگریس کو جمع کیا ہے، concurring، مندرجہ ذیل مضامین امریکہ کے آئین میں ترامیم کے طور پر، کئی ریاستوں کے ودانمنڈلوں کرنے کی تجویز پیش کی جائے کہ دونوں ایوانوں میں سے دو تہائی، مذکورہ دستور کے ایک حصے کے طور پر ، تمام یا کسی بھی مضامین کو ، جب مذکورہ قانون سازوں کے تین چوتھائی حصے کی توثیق ہوتی ہے ، جیسے
اصل آئین کے پانچویں آرٹیکل کے مطابق ، کانگریس کی طرف سے تجویز کردہ ، اور متعدد ریاستوں کے مقننہوں کے ذریعہ ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کے آئین میں ترمیم کے علاوہ مضامین ۔
سب سے پہلے آرٹیکل ... آئین کے پہلے آرٹیکل کے ذریعہ مطلوبہ پہلی گنتی کے بعد ، ہر تیس ہزار کے لئے ایک نمائندہ ہوگا ، یہاں تک کہ اس کی تعداد ایک سو ہوجائے گی ، جس کے بعد تناسب کانگریس کے ذریعہ اتنا منظم ہوگا ، کہ یہاں تک کہ ہر چالیس ہزار افراد کے لئے ایک سو سے کم نمائندہ ، اور نہ ہی ایک نمائندے سے کم افراد ہوں گے ، یہاں تک کہ نمائندوں کی تعداد دو سو ہو جائے۔ اس کے بعد تناسب کانگریس کے ذریعہ اتنا منظم ہوگا کہ یہاں ہر پچاس ہزار افراد کے لئے دو سو سے کم نمائندے نہیں ہوں گے اور نہ ہی ایک سے زیادہ نمائندے ہوں گے۔
دوسرا آرٹیکل ... کوئی قانون ، سینیٹرز اور نمائندوں کی خدمات کے معاوضے میں مختلف ہونے تک ، اس وقت تک اس کا اطلاق نہیں کرے گا ، جب تک کہ نمائندوں کے انتخاب میں مداخلت نہ ہوجائے۔
تیسرا آرٹیکل ... کانگریس مذہب کے قیام یا اس کے آزادانہ مشق کی ممانعت کے سلسلے میں کوئی قانون نہیں بنائے گی۔ یا تقریر کی آزادی ، یا پریس کو ختم کرنا۔ یا لوگوں کا پر امن طریقے سے جمع ہونے کا حق ، اور شکایات کے ازالے کے لئے حکومت سے درخواست کرنا۔
چوتھا آرٹیکل ... ایک اچھی طرح سے منظم ملیشیا ، جو ایک آزاد ریاست کی سلامتی کے لئے ضروری ہے ، اسلحہ رکھنے اور رکھنے کے لوگوں کے حق کی خلاف ورزی نہیں ہوگی۔
پانچواں آرٹیکل ... کوئی بھی فوجی کسی بھی گھر میں سلامتی کے وقت ، مالک کی رضامندی کے بغیر ، اور نہ ہی جنگ کے وقت ، لیکن قانون کے ذریعہ تجویز کیے جانے والے انداز میں کوئی بات نہیں کرے گی۔
آرٹیکل چھٹا ... غیر مناسب تلاشیوں اور ضبطیوں کے خلاف اپنے افراد ، گھروں ، کاغذات اور اثرات میں محفوظ رہنے کے لوگوں کے حق کی خلاف ورزی نہیں کی جاسکتی ہے ، اور کوئی بھی وارنٹ جاری نہیں کیا جاسکتا ہے ، لیکن اس کی تائید و حمایت کی جاتی ہے یا تصدیق ، اور خاص طور پر اس جگہ کو تلاش کرنے کی جگہ اور شخصیات یا چیزوں کو ضبط کرنا ہے۔
ساتویں آرٹیکل ... کسی بھی شخص کو دارالحکومت یا کسی اور طرح کے بدنام زمانہ جرم کا جواب دینے کے لئے ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جائے گا ، جب تک کہ کسی گرینڈ جیوری کی پیش کش یا فرد جرم پر ، سوائے اس معاملے میں جب سوت زمین یا بحری فوجوں میں ، یا ملیشیا میں ، جنگ یا عوامی خطرہ کے وقت اصل خدمت میں۔ نہ ہی کسی شخص کو ایک ہی جرم کے مرتکب ہونا پڑے گا جو دو بار زندگی یا اعضاء کے خطرے میں ڈالے گا۔ نہ ہی کسی مجرمانہ معاملے میں اپنے خلاف گواہ رہنے پر مجبور ہوگا ، نہ ہی قانون کے عمل کے بغیر زندگی ، آزادی یا املاک سے محروم ہوگا۔ اور نہ ہی نجی جائیداد کو عوامی استعمال کے لئے ، بغیر کسی معاوضے کے لیا جائے گا۔
آٹھویں آرٹیکل ... تمام فوجداری قانونی کارروائیوں میں ، ملزم ریاست اور ضلع کی غیر جانبدار جیوری کے ذریعہ ، جس جرم کا ارتکاب کیا جائے گا ، ایک تیز اور عوامی مقدمے کی سماعت کے حق سے لطف اندوز ہوگا ، اس قانون کا پتہ لگانے سے پہلے اس ضلع کا پتہ لگانا ہوگا۔ ، اور الزام کی نوعیت اور اس کی وجہ سے آگاہ کیا جائے۔ اس کے خلاف گواہوں کا سامنا کرنا۔ اس کے حق میں گواہوں کے حصول کے لئے لازمی عمل ہونا ، اور اپنے دفاع کے لئے وکیل کی معاونت حاصل کرنا ۔
نویں آرٹیکل ... مشترکہ قانون کے مطابق ، جہاں تنازعہ کی قیمت بیس ڈالر سے تجاوز کرے گی ، جیوری کے ذریعہ مقدمے کی سماعت کا حق محفوظ رہے گا ، اور کسی حقیقت میں جیوری کے ذریعہ مقدمہ چلایا نہیں جائے گا ، ورنہ کسی بھی عدالت میں اس کی دوبارہ جانچ پڑتال کی جائے گی۔ مشترکہ قانون کے قواعد کے مطابق ریاست ہائے متحدہ امریکہ۔
دسواں آرٹیکل ... ضرورت سے زیادہ ضمانت کی ضرورت نہیں ہوگی ، نہ ہی ضرورت سے زیادہ جرمانے عائد کیے جائیں گے ، نہ ہی ظالمانہ اور غیر معمولی سزا دی جانی چاہئے۔
گیارہویں آرٹیکل ... آئین میں کچھ حقوق کی توثیق ، لوگوں کے ذریعہ برقرار رکھے ہوئے دوسروں کی تردید یا انہیں بے بنیاد کرنے کے لئے نہیں سمجھا جائے گا ۔
بارہویں آرٹیکل ... آئین کے ذریعہ جو اختیارات ریاستہائے متحدہ کو نہیں دیئے گئے ، اور نہ ہی ریاستوں کو اس کے ذریعہ ممنوع ہیں ، وہ بالترتیب ریاستہائے مت orح کو یا عوام کو محفوظ ہیں۔
ATTEST ،
فریڈرک اگسٹس موہلنبرگ ، ایوان نمائندگان کے اسپیکر
جان ایڈمز ، ریاستہائے متحدہ کے نائب صدر ، اور سینیٹ کے صدر
جان بیکلی ، ایوان نمائندگان کے کلرک۔
سیم سینٹ کا ایک اوٹس سکریٹری

یو ایس بل آف رائٹس

کرنے کے دیباچہ حقوق کے بل

ریاستہائے متحدہ کی کانگریس کا
آغاز
بدھ کے روز مارچ کے چوتھ مارچ کو ایک ہزار سات سو اٹھاسی کو نیو یارک کے شہر میں ہوا ۔
ان اپنانے آئین کے وقت ہونے ریاستوں کی ایک بڑی تعداد کے کنونشنوں، misconstruction یا اس کی طاقت کے غلط استعمال کو روکنے کے لئے ہے، ایک خواہش کا اظہار کیا کہ مزید اعلانیہ اور پابندیوں شقوں شامل کیا جانا چاہئے : اور میں زمین میں توسیع کے طور پر حکومت پر عوامی اعتماد ، اپنے ادارے کے فائدہ مند انجام کو بہترین طور پر یقینی بنائے گا۔
حل کیا ، سینیٹ اور ریاستہائے متحدہ امریکہ کے ایوان نمائندگان کی طرف سے کانگریس کو جمع کیا ہے، concurring، مندرجہ ذیل مضامین امریکہ کے آئین میں ترامیم کے طور پر، کئی ریاستوں کے ودانمنڈلوں کرنے کی تجویز پیش کی جائے کہ دونوں ایوانوں میں سے دو تہائی، مذکورہ دستور کے ایک حصے کے طور پر ، تمام یا کسی بھی مضامین کو ، جب مذکورہ قانون سازوں کے تین چوتھائی حصے کی توثیق ہوتی ہے ، جیسے
اصل آئین کے پانچویں آرٹیکل کے مطابق ، کانگریس کی طرف سے تجویز کردہ ، اور متعدد ریاستوں کے مقننہوں کے ذریعہ ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کے آئین میں ترمیم کے علاوہ مضامین ۔
نوٹ: مندرجہ ذیل عبارت ان کی اصل شکل میں آئین میں پہلی دس ترامیم کا نقل ہے۔ ان ترامیم کو 15 دسمبر ، 1791 میں توثیق کی گئی تھی ، اور اس کو "حقوق کے بل" کے نام سے جانا جاتا ہے۔

ترمیم I

کانگریس مذہب کے قیام یا اس کے آزادانہ استعمال کی ممانعت کے سلسلے میں کوئی قانون نہیں بنائے گی۔ یا تقریر کی آزادی ، یا پریس کو ختم کرنا۔ یا لوگوں کا پر امن طریقے سے جمع ہونے کا حق ، اور شکایات کے ازالے کے لئے حکومت سے درخواست کرنا۔

ترمیم II

ایک اچھی طرح سے باقاعدہ ملیشیا ، جو آزاد ریاست کی حفاظت کے لئے ضروری ہے ، اسلحہ رکھنے اور رکھنے کے لوگوں کے حق کی خلاف ورزی نہیں ہوگی۔

ترمیم III

سلامتی کے وقت کوئی بھی فوجی کسی بھی گھر میں مالک کی رضامندی کے بغیر ، اور نہ ہی جنگ کے وقت جھگڑا کیا جاسکتا ہے ، بلکہ اس انداز میں جو قانون کے ذریعہ مقرر کیا جائے گا۔

ترمیم چہارم

غیر مناسب تلاشیوں اور ضبطیوں کے خلاف اپنے افراد ، مکانات ، کاغذات اور اثرات میں محفوظ رہنے کے لوگوں کے حق کی خلاف ورزی نہیں کی جاسکتی ہے ، اور کوئی وارنٹ جاری نہیں ہوگا ، لیکن ممکنہ سبب پر ، عہد یا تصدیق کے ذریعہ ، اور خاص طور پر بیان کرنا تلاش کرنے کے لئے جگہ ، اور قبضہ کرنے والے افراد یا چیزیں۔

ترمیم کرنا V

کسی بھی شخص کو کسی دارالحکومت ، یا دوسری صورت میں بدنام زمانہ جرم کا جواب دینے کے لئے ذمہ دار نہیں رکھا جائے گا ، جب تک کہ کسی گرینڈ جیوری کی پیش کش یا فرد جرم پر ، سوائے اس سرزمین یا بحری افواج ، یا ملیشیا میں ، جب اصل خدمت میں وقت کے وقت حاضر ہوں۔ جنگ یا عوامی خطرہ؛ نہ ہی کسی شخص کو ایک ہی جرم کے مرتکب ہونا پڑے گا جو دو بار زندگی یا اعضاء کے خطرے میں ڈالے گا۔ نہ ہی کسی مجرمانہ معاملے میں اپنے خلاف گواہ رہنے پر مجبور ہوگا ، نہ ہی قانون کے عمل کے بغیر زندگی ، آزادی یا املاک سے محروم ہوگا۔ اور نہ ہی نجی جائیداد کو عوامی استعمال کے لئے ، بغیر کسی معاوضے کے لیا جائے گا۔

ترمیم VI

تمام مجرمانہ مقدمات چلانے میں ، ملزم ریاست اور ضلع کی غیر جانبدار جیوری کے ذریعہ ، جلد اور عوامی مقدمے کی سماعت کے حق سے لطف اندوز ہوں گے ، جس میں جرم کا ارتکاب کیا گیا ہو ، جس ضلع کا پہلے قانون کے ذریعہ پتہ چل چکا ہو ، اور اس کے بارے میں آگاہ کیا جائے گا۔ الزام کی نوعیت اور وجہ؛ اس کے خلاف گواہوں کا سامنا کرنا۔ اس کے حق میں گواہوں کے حصول کے لئے لازمی عمل ہونا ، اور اپنے دفاع کے لئے وکیل کی معاونت حاصل کرنا ۔

ترمیم VII

سوٹ ان مشترکہ قانون میں ، جہاں تنازعہ کی قیمت بیس ڈالر سے تجاوز کرے گی ، جیوری کے ذریعہ مقدمے کی سماعت کا حق محفوظ رہے گا ، اور جیوری کے ذریعہ کوئی حقیقت نہیں ، اس کے بجائے ریاستہائے متحدہ کی کسی عدالت میں اس کی دوبارہ جانچ پڑتال کی جائے گی۔ عام قانون کے اصولوں پر۔

ترمیم ہشتم

ضرورت سے زیادہ ضمانت کی ضرورت نہیں ہوگی ، نہ ہی ضرورت سے زیادہ جرمانے عائد کیے جائیں گے ، نہ ہی ظالمانہ اور غیر معمولی سزا دی جانی چاہئے۔

ترمیم IX

کچھ حقوق کے آئین میں گنتی ، لوگوں کے ذریعہ برقرار رکھے ہوئے دوسروں کی تردید یا ان کو بے بنیاد کرنے کے لئے نہیں سمجھا جائے گا ۔

ترمیم X

آئین کے ذریعہ ریاستہائے مت .ح کو ریاستہائے مت ،ح کو یا عوام کو وہ اختیارات محفوظ نہیں ہیں جو آئین کے ذریعہ ریاستہائے متحدہ کو نہیں دیئے گئے ہیں ، اور نہ ہی ریاستوں کو اس کی ممانعت ہے۔

 

آئین: ترمیم 11-27

آئینی ترامیم میں 1-10 شامل ہیں جو بل آف رائٹس کے نام سے جانا جاتا ہے ۔ ترمیمات 11-27 ذیل میں درج ہیں۔

امیڈنٹ الیون

4 مارچ ، 1794 میں کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 7 فروری ، 1795 کو منظور شدہ۔
نوٹ: آئین کے آرٹیکل III ، سیکشن 2 ، میں ترمیم 11 میں ترمیم کی گئی تھی ۔
ریاستہائے متحدہ کے عدالتی اختیار کو کسی دوسرے ریاست کے شہریوں کے ذریعہ ، یا کسی غیر ملکی ریاست کے شہریوں یا سبجیکٹس کے ذریعہ کسی ایک کے خلاف قانون یا مساوات کے معاملے تک توسیع ، اس کے خلاف قانونی چارہ جوئی یا قانونی چارہ جوئی نہیں کی جائے گی ۔

امیینڈنٹ بارہویں

9 دسمبر 1803 میں کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 15 جون ، 1804 کو اس کی توثیق ہوئی۔
نوٹ: آئین کے آرٹیکل II ، سیکشن 1 کے ایک حصے کو 12 ویں ترمیم کے ذریعہ مسترد کردیا گیا تھا ۔
رائے دہندگان اپنی اپنی ریاستوں میں ملاقات کریں گے اور صدر اور نائب صدر کے لئے بیلٹ کے ذریعے ووٹ دیں گے ، جن میں سے ایک ، کم از کم ، خود اس ریاست کا باشندہ نہیں ہوگا۔ وہ اپنے ووٹوں میں اس شخص کا نام بتائیں گے جس نے شخص کو صدر کی حیثیت سے ووٹ دیا تھا ، اور مخصوص بیلٹ میں اس شخص نے نائب صدر کی حیثیت سے ووٹ دیا تھا ، اور وہ صدر کی حیثیت سے ووٹ دینے والے تمام افراد کی الگ الگ فہرستیں بنائیں گے ، اور تمام افراد نے نائب صدر کی حیثیت سے ووٹ دیا تھا۔ ، اور ہر ایک کے لئے ووٹوں کی تعداد ، جس کی فہرست یہ ہے کہ وہ دستخط کریں گے اور تصدیق کریں گے ، اور ریاستہائے متحدہ کی حکومت کی نشست پر مہر ثبت کریں گے ، جو سینٹ کے صدر کو ہدایت کی گئی ہے۔ - سینیٹ کے صدر ، سینیٹ اور ایوان نمائندگان کی موجودگی میں ، تمام سرٹیفکیٹ کھولیں گے اور پھر ووٹوں کی گنتی کی جائے گی۔ - صدر کے ل votes سب سے زیادہ ووٹ حاصل کرنے والا فرد صدر ہو گا ، اگر اس طرح کے انتخاب کردہ انتخاب کنندہ کی پوری تعداد میں اکثریت ہو۔ اور اگر کسی بھی شخص کے پاس اتنی اکثریت نہیں ہے ، تو صدر کی حیثیت سے ووٹ دینے والوں کی فہرست میں سب سے زیادہ تعداد تین سے تجاوز نہ کرنے والے افراد میں سے ، ایوان صدر فوری طور پر ، صدر کے ذریعے انتخاب کرے گا۔ لیکن صدر منتخب کرنے میں ، ووٹ ریاستوں کے ذریعہ لئے جائیں گے ، ہر ریاست کی نمائندگی ایک ووٹ رکھتی ہے۔ اس مقصد کے لئے ایک کورم میں دو تہائی ریاستوں کے ممبر یا ممبران شامل ہوں گے ، اور تمام ریاستوں کی اکثریت کا انتخاب ضروری ہوگا۔ [ اور اگر ایوان نمائندگان اگلے اگلے مارچ کے چوتھے دن سے قبل جب بھی ان پر انتخاب کا حق منتقلی کرتا ہے ، تو نائب صدر صدر کی حیثیت سے کام کریں گے ، جیسے موت یا دیگر آئینی معاملات کی صورت میں صدر کی نااہلی -] * نائب صدر کی حیثیت سے سب سے زیادہ ووٹ حاصل کرنے والا فرد ، نائب صدر ہونا چاہئے ، اگر اس طرح کی تعداد متعین ہونے والے انتخاب کنندہ کی پوری تعداد میں اکثریت ہو ، اور اگر کسی شخص کے پاس اکثریت نہیں ہے تو ، دونوں سے اس فہرست میں سب سے زیادہ تعداد میں ، سینیٹ نائب صدر کا انتخاب کرے گا۔ اس مقصد کے لئے ایک کورم سینیٹرز کی پوری تعداد کا دوتہائی حصہ پر مشتمل ہوگا ، اور پوری تعداد کی اکثریت انتخاب کے ل necessary ضروری ہوگی۔ لیکن کوئی بھی شخص آئینی طور پر صدر کے عہدے کے لئے نااہل نہیں ہو گا وہ ریاستہائے متحدہ کے نائب صدر کے اہل نہیں ہوگا۔ * 20 ویں ترمیم کے سیکشن 3 کے زیر نگرانی۔

بارہ بارہ

کانگریس نے 31 جنوری 1865 کو پاس کیا۔ 6 دسمبر 1865 کو اس کی توثیق ہوئی۔
نوٹ: آئین کے آرٹیکل IV ، سیکشن 2 کے ایک حصے کو 13 ویں ترمیم نے کالعدم قرار دے دیا تھا ۔

دفعہ 1۔

نہ ہی غلامی اور نہ ہی غیر ارادی غلامی ، سوائے اس جرم کی سزا کے طور پر جس میں پارٹی کو مناسب طور پر سزا سنائی گئی ہو ، ریاستہائے متحدہ میں ہی موجود ہوں گے ، یا ان کے دائرہ اختیار سے مشروط کوئی بھی جگہ۔

سیکشن 2۔

کانگریس کو اس قانون کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

مہینہ XIV

کانگریس کے ذریعہ 13 جون 1866 میں پاس ہوا۔ 9 جولائی 1868 کو منظوری دی گئی۔
نوٹ: مضمون میں، سیکشن 2، آئین کی گئی S کی طرف سے 14th ترمیم کے ection 2.

دفعہ 1۔

ریاستہائے متحدہ میں پیدا ہوئے یا فطری نوعیت کے تمام افراد ، اور اس کے دائرہ اختیار کے تابع ، ریاستہائے متحدہ امریکہ اور ریاست کے شہری ہیں جہاں وہ رہتے ہیں۔ کوئی ریاست ایسا کوئی قانون نہیں بنا یا نافذ نہیں کرے گی جو ریاستہائے متحدہ کے شہریوں کے مراعات یا حفاظتی نقصانات کو ختم کرے ۔ نہ ہی کوئی ریاست قانون کے عمل کے بغیر کسی بھی شخص کو زندگی ، آزادی یا جائیداد سے محروم نہیں کرے گی۔ نہ ہی کسی بھی شخص کو اپنے دائرہ اختیار میں رکھنے سے انکار کریں ۔

سیکشن 2۔

نمائندوں کو متعدد ریاستوں میں ان کی متعلقہ تعداد کے مطابق تقسیم کیا جائے گا ، جس میں ہر ریاست میں افراد کی پوری تعداد گنتی کی جائے گی ، ہندوستانیوں کو چھوڑ کر ، ان پر ٹیکس نہیں لگایا جاتا ہے۔ لیکن جب ریاستہائے متحدہ کے صدر اور نائب صدر کے لئے انتخاب کے لئے کسی بھی انتخاب میں ووٹ ڈالنے کے حق ، کانگریس میں نمائندے ، کسی ریاست کے ایگزیکٹو اور جوڈیشل افسران ، یا اس کے مقننہ کے ممبروں کو کسی بھی حق سے انکار کیا جاتا ہے۔ اس ریاست کے مرد رہائشیوں کی عمر اکیس سال ہے ، اور ریاستہائے متحدہ کے شہری ، یا کسی بھی طرح سے بغاوت میں حصہ لینے ، یا دوسرے جرم کے ، اس میں نمائندگی کی بنیاد کو کم کیا جائے گا۔ اس طرح کے مرد شہریوں کی تعداد اس طرح کی ریاست میں اکیسویں سال کی عمر کے مرد شہریوں کی پوری تعداد کو برداشت کرے گی۔

دفعہ 3۔

کوئی بھی شخص کانگریس میں سینیٹر یا نمائندہ ، یا صدر اور نائب صدر کا انتخاب کرنے والا ، یا کسی عہدے ، سول یا فوجی ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کے تحت ، یا کسی بھی ریاست کے ماتحت نہیں ہوگا ، جس نے پہلے حلف برداری کے ایک رکن کی حیثیت سے کیا ہو گا۔ کانگریس کے ، یا ریاستہائے متحدہ کے ایک افسر کی حیثیت سے ، یا کسی بھی ریاستی مقننہ کے رکن کی حیثیت سے ، یا کسی ریاست کے ایگزیکٹو یا عدالتی افسر کی حیثیت سے ، ریاستہائے متحدہ کے آئین کی حمایت کرنے کے لئے ، اس کے خلاف بغاوت یا بغاوت میں مشغول ہوں گے۔ وہی ، یا اس کے دشمنوں کو امداد یا راحت دی جائے۔ لیکن کانگریس ہر ایوان کے دوتہائی حصے کے ووٹ کے ذریعہ اس طرح کی معذوری کو دور کرسکتی ہے۔

دفعہ 4۔

بغاوت یا بغاوت کو دبانے میں خدمات کے لئے پنشنوں اور ادائیگیوں کی ادائیگی کے ل debts قرضوں سمیت ، قانون کے ذریعہ اختیار کردہ ریاستہائے متحدہ کے عوامی قرضوں کی جواز پر ، پوچھ گچھ نہیں کی جائے گی ۔ لیکن نہ ہی ریاستہائے متحدہ امریکہ اور نہ ہی کوئی ریاست ریاستہائے متحدہ کے خلاف بغاوت یا بغاوت ، یا کسی غلام کے گمشدگی یا آزاد ہونے کے لئے کوئی دعوی نہیں کرے گی اور نہ ہی کوئی قرض ادا کرے گی۔ لیکن اس طرح کے تمام قرضوں ، ذمہ داریوں اور دعووں کو غیر قانونی اور کالعدم قرار دیا جائے گا۔

دفعہ 5۔

کانگریس کو اس آرٹیکل کی دفعات کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔
* 26 ویں ترمیم کے سیکشن 1 کے ذریعہ تبدیل کیا گیا۔

AMendMENT XV

کانگریس کے ذریعہ 26 فروری 1869 میں پاس ہوا۔ 3 فروری 1870 کو منظوری دی گئی۔

دفعہ 1۔

ریاستہائے مت ofحدہ کے شہریوں کے حق رائے دہی کے حق سے انکار یا ان کی توہین نہیں کی جاسکتی جو ریاستہائے مت orحدہ کی نسل ، رنگ یا سابقہ ​​شرائط کی بنا پر امریکہ یا کسی بھی ریاست کے ذریعہ۔

سیکشن 2۔

کانگریس کو اس قانون کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

امیڈنٹ XVI

2 جولائی 1909 میں کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 3 فروری 1913 کو اس کی توثیق ہوئی۔
نوٹ: آئین کے آرٹیکل I ، سیکشن 9 ، میں ترمیم 16 کی گئی تھی ۔
کانگریس کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ متعدد ریاستوں میں تقسیم کے بغیر ، اور کسی بھی مردم شماری یا گنتی کے قطع نظر ، کسی بھی ذریعہ سے حاصل کردہ آمدنی پر ٹیکس جمع اور جمع کرے۔

امیڈنٹ XVII

کانگریس کے ذریعہ 13 مئی 1912 میں پاس ہوا۔ 8 اپریل 1913 کو منظوری دی گئی۔
نوٹ: مضمون میں، سیکشن 3، آئین کی گئی 17th میں ترمیم کی طرف سے.
ریاستہائے متحدہ کا سینٹ چھ ریاستوں کے لئے ، ہر ریاست کے دو سینیٹرز پر مشتمل ہوگا ، جس کے عوام نے منتخب کیا ہے۔ اور ہر سینیٹر کا ایک ووٹ ہوگا۔ ہر ریاست میں رائے دہندگان کے پاس ریاستی مقننہوں کی متعدد شاخ کے انتخاب کے لئے لازمی قابلیت ہوگی۔
خالی جگہوں کو سینیٹ میں کسی بھی ریاست کی نمائندگی میں ہو جب، اس طرح کی ریاست کے ایگزیکٹو اتھارٹی انتخابات کے writs ہیں جاری کرے گا اس طرح خالی جگہوں کو بھرنے کے لئے: فراہم کی، کہ کسی ریاست کی مقننہ لوگوں بھرنے تک عارضی تقرریوں بنانے کے لئے اس کے ایگزیکٹو کو بااختیار سکتا قانون سازی کی حیثیت سے انتخابات کے ذریعہ خالی آسامیوں کی ہدایت کر سکتی ہے۔
اس ترمیم کا اتنا پابند نہیں کیا جاسکتا ہے کہ آئین کے حص asہ کے طور پر کسی بھی سینیٹر کے انتخاب یا مدت منتخب ہونے پر اثر انداز ہوسکے۔

امیڈنٹ XVIII

18 دسمبر 1917 کو کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 16 جنوری 1919 کو اس کی توثیق ہوئی۔ ترمیم 21 کے ذریعے منسوخ کردی گئی۔

دفعہ 1۔

اس آرٹیکل کی توثیق کے ایک سال بعد ، اس کے اندر ہی نشہ آور شراب کی تیاری ، فروخت یا نقل و حمل ، اس میں درآمد ، یا ریاستہائے متحدہ سے برآمد اور اس کے مشروبات کے مقاصد کے لئے اس کے دائرہ اختیار کے تحت تمام علاقے کو ممنوع قرار دیا گیا ہے ۔

سیکشن 2۔

کانگریس اور متعدد ریاستوں کو مناسب قانون سازی کے ذریعہ اس مضمون کو نافذ کرنے کے لئے ہم آہنگی اختیار حاصل ہوگا۔

دفعہ 3۔

یہ مضمون اس وقت تک مؤثر ثابت نہیں ہوگا جب تک کہ اسے کانگریس کے ذریعہ ریاستوں میں جمع کرانے کی تاریخ سے سات سالوں میں متعدد ریاستوں کے مقننہوں کے ذریعہ آئین میں ترمیم کی توثیق نہیں کی جائے گی ، جیسا کہ آئین میں فراہم کیا گیا ہے۔

امیینڈنٹ XIX

4 جون 1919 میں کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 18 اگست 1920 کو منظور شدہ۔
ووٹ کو امریکہ کے شہریوں کے حق سے محروم یا امریکہ کی طرف سے یا کسی بھی ریاست کی طرف سے مشترکہ نہیں کیا جائے گا کے اکاؤنٹ پر جنسی کی.
کانگریس کو اس قانون کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

ایمینڈ ایکس ایکس

کانگریس کے ذریعہ 2 مارچ ، 1932 میں پاس ہوا۔ 23 جنوری ، 1933 کو منظوری دی گئی۔
نوٹ: آئین کے آرٹیکل میں، سیکشن 4، نظر ثانی کی گئی تھی اس ترمیم کے سیکشن 2 کی طرف سے. اس کے علاوہ ، 12 ویں ترمیم کے ایک حصے کو دفعہ 3 کے ذریعہ منسوخ کردیا گیا تھا ۔

دفعہ 1۔

صدر اور نائب صدر کے لحاظ جنوری کے 20th دن پر دوپہر میں ختم ہوگا، اور جنوری کے 3D دن پر دوپہر میں سینیٹرز اور نمائندوں کی شرائط، سال کی ہے جس میں اس طرح کے شرائط اس مضمون تو ختم ہو جاتی تھی توثیق نہیں کی گئی ہے ؛ اور پھر ان کے جانشینوں کی شرائط شروع ہوں گی۔

سیکشن 2۔

کانگریس ہر سال میں کم از کم ایک بار اکٹھا ہوجائے گی ، اور اس طرح کی میٹنگ 3 جنوری کے دن سہ پہر سے شروع ہوگی ، جب تک کہ وہ قانون کے مطابق کوئی مختلف دن مقرر نہ کریں ۔

دفعہ 3۔

اگر ، صدر کی مدت ملازمت کے آغاز کے لئے مقررہ وقت پر ، صدر منتخب صدر کا انتقال ہوجاتا ہے ، نائب صدر منتخب ہونے والا صدر بن جاتا ہے۔ اگر کسی صدر کا انتخاب اپنی مدت ملازمت کے آغاز کے لئے طے شدہ وقت سے پہلے نہیں ہوتا ہے ، یا اگر صدر منتخب ہوتا ہے تو وہ اہل ہونے میں ناکام ہو جاتا ہے ، تو نائب صدر منتخب ہونے تک صدر کے عہدے پر کام کریں گے جب تک کہ کوئی صدر اس کے اہل نہ ہو۔ اور کانگریس قانون کے ذریعہ اس معاملے کی فراہمی کر سکتی ہے جس میں نہ تو صدر منتخب ہوتا ہے اور نہ ہی کوئی نائب صدر منتخب ہوتا ہے ، یہ اعلان کرتے ہوئے کہ کون صدر کے طور پر کام کرے گا ، یا جس طریقے سے کام کرنے والا ہے اسے منتخب کیا جائے گا ، اور اس طرح کے فرد کو یہ فیصلہ کرنا ہوگا۔ اسی وقت تک عمل کریں جب تک کہ کوئی صدر یا نائب صدر اہل نہ ہو۔

دفعہ 4۔

کانگریس قانون کے ذریعہ کسی بھی ایسے شخص کی موت کے معاملے کی فراہمی کر سکتی ہے جس سے ایوان نمائندگان صدر منتخب کرسکتا ہے جب بھی ان کا انتخاب کا حق منتقلی ہو ، اور کسی بھی شخص کی موت کے معاملے میں جب سے سینیٹ نائب صدر منتخب کرسکتا ہے جب بھی ان پر انتخاب کا حق انحصار ہوجاتا ہے۔

دفعہ 5۔

اس آرٹیکل کی توثیق کے بعد سیکشن 1 اور 2 اکتوبر کے 15 تاریخ کو نافذ ہوں گے۔

دفعہ 6۔

جب تک یہ آئین میں ترمیم کی حیثیت سے متعدد ریاستوں کے تین چوتھائی مقننہوں کے ذریعہ متعدد ریاستوں کے قانون سازوں کے ذریعہ جمع کروانے کی تاریخ سے سات سال کے اندر اس کی توثیق نہیں کی جاتی اس وقت تک یہ مضمون قابل عمل نہیں ہوگا ۔

امیینڈنٹ XXI

20 فروری 1933 میں کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 5 دسمبر 1933 کو اس کی توثیق ہوئی۔

دفعہ 1۔

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے آئین میں ترمیم کے اٹھارہویں آرٹیکل کو یوں منسوخ کردیا گیا ہے ۔

سیکشن 2۔

کسی بھی ریاست ، علاقہ ، یا ریاستہائے متحدہ میں کسی بھی ریاست میں اس کے قوانین کی خلاف ورزی کرتے ہوئے ، نشہ آور شراب کی ترسیل یا استعمال کے ل The نقل و حمل یا درآمد ، اس کے تحت ممنوع ہے ۔

دفعہ 3۔

یہ مضمون اس وقت تک مؤثر ثابت نہیں ہوگا جب تک کہ اس کو کانگریس کے ذریعہ ریاستوں میں جمع کرانے کی تاریخ سے سات سالوں کے اندر متعدد ریاستوں کے کنونشنوں کے ذریعہ آئین میں ترمیم کی توثیق نہیں کی جائے گی ۔

امیڈنٹ XXII

21 مارچ 1947 کو کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 27 فروری 1951 کو اس کی توثیق ہوئی۔

دفعہ 1۔

کسی بھی شخص کو دو بار سے زیادہ صدر کے عہدے پر منتخب نہیں کیا جاسکتا ہے ، اور کوئی بھی شخص جس نے صدر کا عہدہ سنبھال لیا ہے ، یا صدر کی حیثیت سے کام کیا ہے ، اس مدت کے دو سال سے زیادہ عرصے کے لئے جس میں کوئی دوسرا شخص صدر منتخب ہوا تھا منتخب کیا جائے گا۔ ایک سے زیادہ بار صدر کے دفتر میں۔ لیکن یہ آرٹیکل کسی بھی فرد پر صدر کے عہدے پر فائز افراد پر لاگو نہیں ہوگا جب یہ آرٹیکل کانگریس نے تجویز کیا تھا ، اور کسی بھی ایسے شخص کو روکنے سے نہیں روکے گا جو صدر کے عہدے پر فائز ہوسکتا ہے ، یا صدر کی حیثیت سے کام کرسکتا ہے ، اس مدت کے دوران اس طرح کی مدت باقی رہ جانے پر صدر کا عہدہ سنبھالنے یا صدر کی حیثیت سے کام کرنے سے آپریٹو ہوجاتا ہے۔

سیکشن 2۔

یہ مضمون اس وقت تک مؤثر ثابت نہیں ہوگا جب تک کہ کانگریس کے ذریعہ ریاستوں میں جمع کروانے کی تاریخ سے سات سالوں کے اندر متعدد ریاستوں کے تین چوتھائی قانون سازوں کے ذریعہ اس کو آئین میں ترمیم کے طور پر منظور نہیں کیا جائے گا ۔

امیڈنٹ XXIII

16 جون 1960 کو کانگریس نے منظور کیا۔ 29 مارچ ، 1961 کو منظوری دی گئی۔

دفعہ 1۔

ریاستہائے متحدہ امریکہ کی نشست پر مشتمل ڈسٹرکٹ اس طرح تقرری کرے گا جس طرح کانگریس ہدایت دے سکتی ہے:
صدر اور نائب صدر کے متعدد انتخاب کنندہ کانگریس میں سینیٹرز اور نمائندوں کی پوری تعداد کے برابر ہیں جن کے لئے ضلع اگر یہ ریاست ہوتا تو اس کا حقدار ہوگا ، لیکن کسی بھی صورت میں کم آبادی والے ریاست سے زیادہ نہیں۔ وہ ریاستوں کے ذریعہ مقرر کردہ افراد کے علاوہ ہوں گے ، لیکن صدر اور نائب صدر کے انتخاب کے مقاصد کے لئے ، کسی ریاست کے ذریعہ تقرری کے لئے ان پر غور کیا جائے گا۔ اور وہ ضلع میں ملاقات کریں گے اور اس طرح کے فرائض سرانجام دیں گے جو ترمیم کے بارہویں آرٹیکل کے ذریعہ فراہم کیے گئے ہیں۔

سیکشن 2۔

کانگریس کو اس قانون کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

تعی .ن XX

27 اگست 1962 کو کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 23 جنوری 1964 کو اس کی توثیق ہوئی۔

دفعہ 1۔

صدر یا نائب صدر کے لئے صدر ، نائب صدر کے لئے انتخاب کنندگان ، یا کانگریس میں سینیٹر یا نمائندے کے لئے کسی بھی ابتدائی یا دوسرے انتخابات میں ووٹ ڈالنے کا حق ، ریاستہائے مت citizensح کے شہریوں کا حق ہے کہ ان کی تردید یا حقائق امریکہ یا کسی کے ذریعہ نہیں ہوں گے۔ ریاست کی وجہ سے کسی بھی جزیہ یا دوسرے ٹیکس ادا کرنے میں ناکامی.

سیکشن 2۔

کانگریس کو اس قانون کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

امیڈمنٹ XXV

6 جولائی 1965 کو کانگریس کے ذریعہ منظور ہوا۔ 10 فروری ، 1967 کو منظور شدہ۔
نوٹ: آئین کی دفعہ دوم ، سیکشن 1 ، 25 ویں ترمیم سے متاثر ہوئی ۔

دفعہ 1۔

صدر کو عہدے سے ہٹانے یا ان کی موت یا استعفیٰ دینے کی صورت میں ، نائب صدر صدر بنیں گے۔

سیکشن 2۔

جب بھی نائب صدر کے عہدے پر خالی جگہ موجود ہوتی ہے تو ، صدر ایک نائب صدر نامزد کریں گے جو کانگریس کے دونوں ایوانوں کی اکثریت سے ووٹ کی تصدیق کے بعد عہدہ سنبھالے گا۔

دفعہ 3۔

جب بھی صدر مملکت کے پاس سینٹ کے نمائندے اور پارلیمنٹ کے ایوان نمائندگان کے اسپیکر کو اپنا تحریری اعلامیہ پیش کرتے ہیں کہ وہ اپنے عہدے کے اختیارات اور فرائض سرانجام دینے سے قاصر ہے ، اور جب تک کہ وہ ان کے پاس اس کے برخلاف تحریری اعلامیہ نہیں بھیج دیتے ، اس طرح کے اختیارات اور فرائض نائب صدر کے ذریعہ قائم مقام صدر کی حیثیت سے فارغ ہوں گے۔

دفعہ 4۔

جب بھی نائب صدر اور یا تو ایکزیکیٹو محکموں کے پرنسپل افسران یا اس طرح کے کسی دوسرے ادارے کی اکثریت کانگریس قانون کے ذریعہ صدر کے عہدے دار سینٹ اور ایوان نمائندگان کے اسپیکر کو اپنا تحریری اعلامیہ پیش کرتی ہے۔ صدر اپنے عہدے کے اختیارات اور فرائض سرانجام دینے سے قاصر ہے ، نائب صدر فوری طور پر قائم مقام صدر کی حیثیت سے اپنے اختیارات اور فرائض سنبھالیں گے۔
اس کے بعد ، جب صدر سینیٹ کے صدر کے عارضی صدر اور ایوان نمائندگان کے اسپیکر کو اپنا تحریری اعلامیہ بھیج دیتے ہیں کہ کوئی عدم استحکام موجود نہیں ہے ، تب تک وہ اپنے عہدے کے اختیارات اور فرائض دوبارہ سے شروع کریں گے جب تک کہ نائب صدر اور کسی ایک کی اکثریت ایگزیکٹو ڈیپارٹمنٹ یا اس طرح کے کسی دوسرے ادارے کے پرنسپل افسران قانون کے ذریعہ ، چار دن کے اندر اندر سینیٹ کے صدر پرو عارضی اور ایوان نمائندگان کے اسپیکر کو اپنا تحریری اعلامیہ پیش کرتے ہیں کہ صدر اختیارات کو نبھانے میں ناکام ہے۔ اور اس کے دفتر کے فرائض. اس کے بعد کانگریس اس معاملے کا فیصلہ کرے گی ، اجلاس میں نہیں تو اس مقصد کے لئے اڑتالیس گھنٹوں میں جمع ہوجائے گی۔ اگر کانگریس ، مؤخر الذکر اعلامیہ کی وصولی کے اکیس دن کے اندر ، یا ، اگر کانگریس کو اکٹھا ہونے کے اکیس دن کے اندر ، کانگریس اجلاس میں نہیں ہے تو ، دونوں ایوانوں کے دوتہائی ووٹ کے ذریعہ اس بات کا تعین کرتی ہے کہ صدر اپنے عہدے کے اختیارات اور فرائض سرانجام دینے سے قاصر ہے ، نائب صدر بھی قائم مقام صدر کی طرح ہی فرائض سرانجام دیتے رہیں گے۔ بصورت دیگر ، صدر اپنے عہدے کے اختیارات اور فرائض دوبارہ شروع کریں گے۔

تعی XXن XXVI

23 مارچ ، 1971 کو کانگریس نے منظور کیا۔ یکم جولائی ، 1971 کو منظور شدہ۔
نوٹ: آئین کی دفعہ 2 ، ترمیم 14 ، 26 ویں ترمیم کے سیکشن 1 کے ذریعہ ترمیم کی گئی تھی۔

دفعہ 1۔

ریاستہائے مت ofحدہ شہریوں کی عمر ، جس کی عمر اٹھارہ سال یا اس سے زیادہ ہے ، کے حق کے بارے میں امریکہ یا کسی بھی ریاست کے ذریعہ عمر کے لحاظ سے انکار یا حق کی تردید نہیں کی جائے گی۔

سیکشن 2۔

کانگریس کو اس قانون کو مناسب قانون سازی کے ذریعے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہوگا۔

امیڈنٹ XXVII

اصل میں 25 ستمبر ، 1789 میں تجویز کردہ۔ 7 مئی 1992 کو منظوری دی گئی۔
سینیٹرز اور نمائندوں کی خدمات کے معاوضے میں مختلف قوانین اس وقت تک نافذ نہیں ہوں گے ، جب تک کہ نمائندوں کے انتخاب میں مداخلت نہ ہوجائے۔