You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Derecho-Right-Droit-Recht-Прав-Õigus-Δίκαιο-Diritto-Tiesību-حق-Dritt-Prawo-Direito-Juridik-Právo-权 ⭐⭐⭐⭐⭐

Legis

Az Egyesült Államok Alkotmánya.

Mi , az Egyesült Államok emberei , annak érdekében, hogy teljesebb uniót alakítsunk ki, igazságszolgáltatást alakítunk ki, biztosíthatjuk a belföldi nyugalmat, biztosíthatjuk a közös védelmet , előmozdíthatjuk az általános jólétet, és biztosíthatjuk a szabadság áldásait magunknak és utódainknak, rendeljük meg és hozza létre ezt az alkotmányt az Amerikai Egyesült Államok számára.

I. cikk

Szakasz. 1.

Minden jogalkotási hatásköre az itt megadott kell ruházni a Kongresszus, az Egyesült Államokban, amely a következőkből áll a szenátus e és a képviselőház.

Szakasz. 2.

A Képviselőházat a két állam népe által minden második évben választott képviselők alkotják, és az egyes államok választópolgárainak rendelkezniük kell az állami jogalkotó számtalan ágának választói számára szükséges képesítéssel.
Senki sem lehet képviselő, aki huszonöt éves korig nem érte el , és hét évig nem volt az Egyesült Államok állampolgára, és aki megválasztása után nem lehet annak az államnak a lakója, amelyben őt választják .
A képviselőket és a közvetlen adókat meg kell osztani az Unióba beillesztendő számos állam között , számuk szerint, amelyet úgy határoznak meg, hogy a szabad személyek teljes számát hozzáadják, beleértve azokat is, akik évekig szolgálatra kötelesek, és kivéve az adómentes indiánokat, az összes többi személy háromötöde. A tényleges felsorolást az Egyesült Államok Kongresszusának első ülését követő három éven belül, és minden azt követő tízéves időtartamon belül, a törvény által közvetlenül irányított módon kell elvégezni . A képviselõk száma nem haladhatja meg az egy harminc ezerre egyet, de minden államnak legalább egy képviselõje van; és addig, amíg ezt a felsorolást nem hajtják végre, New Hampshire államnak joga van három, a Massachusetts nyolc, a Rhode-sziget és a Providence ültetvények egyikének összekötésére, Connecticut öt, New York hat, New Jersey négy, Pennsylvania nyolc, Delaware egyet, Maryland hat, Virginia tíz, Észak-Karolina öt, Dél-Karolina öt és Grúzia három.
Ha bármely képviseletben megüresedett a képviselet, annak végrehajtó hatósága választási iratokat bocsát ki az ilyen megüresedett helyek betöltésére.
A Képviselőház megválasztja az elnökét és a többi tisztet; és kizárólagos hatalommal bír.

Szakasz. 3.

Az Egyesült Államok Szenátusa mindegyik állam két szenátorából áll, akiket az állam jogalkotója választ hat évre; és minden szenátor egy szavazattal rendelkezik.
Közvetlenül az első választás következményeként történő összeszerelése után őket egyenlően kell felosztani, három osztályra osztva. Az első osztály szenátorok üléseit a második év lejártáig, a második osztály lejártát a negyedik év lejártáig, a harmadik osztály lejártát a hatodik év lejártáig szabadítani kell, hogy egyharmadik minden második évben megválasztják; és ha az üres álláshelyek lemondással vagy más módon történnek, bármely állam jogalkotójának szünetében, az állam végrehajtója ideiglenes kinevezéseket végezhet a jogalkotó következő üléséig, amely ezt követően kitölti az ilyen álláshelyeket.
Senki sem lehet olyan szenátor, aki harmincéves koráig kilenc év nem volt az Egyesült Államok állampolgára, és aki megválasztása után nem lehet annak az államnak a lakosa, amelyre őt választják.
Az Egyesült Államok alelnöke a Szenátus elnöke, de nem szavaz, kivéve ha egyenlően oszlanak meg egymással .
A Szenátus más tisztviselõit és az elnököt is időben választja ki az alelnök távollétében, vagy amikor az Egyesült Államok elnöki hivatalát látja el.
A szenátus kizárólagos hatáskörébe tartozik az összes végrehajtás kipróbálása. Amikor erre a célra ülnek, esküt vagy megerősítést kell tartaniuk. Amikor az Egyesült Államok elnökét megpróbálják, a Legfelsõ Bíró elnököl: És senkit sem lehet elítélni a jelenlévõ tagok kétharmadának egyetértése nélkül.
A megtámadott ügyekben hozott ítélet nem terjedhet tovább, ha az Egyesült Államokban tiszteletbeli, bizalmi vagy haszonélvezeti tisztség tisztségét, tiszteletét vagy nyereségét tiszteletben tartó hivatal megtartására és gyakorlására való kizárást, valamint az állampolgárság eltiltását vonja maga elé, de ennek ellenére az elítélt párt felel, és vádemelés, tárgyalás, ítélet tárgyát képezi. és Puni shment, a törvény szerint.

Szakasz. 4.

A szenátorok és képviselõk választásainak idõpontját, helyét és módját az egyes államok jogalkotója írja elõ; de a kongresszus törvények szerint bármikor hozhat vagy módosíthat ilyen rendeleteket, kivéve a szenátorok összehívásának helyét .
A Kongresszus összegyűjti legalább egyszer évente, és az ilyen ülést kell első hétfőjén decemberben, hacsak nem kell törvény jelöl ki egy másik nap.

Szakasz. 5.

Mindegyik ház a saját tagjai választásainak, visszatérésének és képesítésének bírója, és többségük az üzleti élet kvórumát alkotja; de egy kisebb szám napról napra elhalasztható, és felhatalmazást kaphat arra, hogy a távollévő képviselők jelenlétét ilyen módon és az egyes házak által biztosított szankciók alapján vezesse.
Mindegyik ház meghatározhatja eljárási szabályzatát, bünteti tagjait a rendellenes magatartásért , és kétharmadik részvételével kiutasíthatja a tagot.
Minden ház kell őriznie Journal annak Proceedings, és időről időre közzé ugyanaz, kivéve az ilyen alkatrészek, mint májusban a saját ítélete igényel titoktartás; és bármelyik ház tagjainak éveit és nayjait bármely kérdésben a jelenlévők egyötödének vágya alapján fel kell venni a naplóba.
Egyik ház sem a kongresszus ülésszakán a másik beleegyezésének hiányában három napnál hosszabb ideig nem tartózkodhat, és semmiféle más helyre, sem azon a helyen, amelyben a két ház ül.

Szakasz. 6.

A szenátorok és képviselőik kompenzációt kapnak az általuk a törvény által megállapított és az Egyesült Államok Kincstárából kifizetett szolgáltatásokért. Minden esetben kivétel nélkül kiváltságokat élvezhetnek az árulás, a bűncselekmény és a béke megsértése esetén a letartóztatástól a házuk ülésén való részvételük során, valamint az ott való elutazáshoz és onnan való visszatéréshez; és bármelyik házban tartott beszéd vagy vita esetén nem szabad kihallgatni őket másutt.
Nem szenátor vagy képviselő részére, közben az idő, ameddig ben megválasztott lehet nevezni az olyan civil Hivatal felügyelete alatt az Egyesült Államokban, amelyek hoztak létre, vagy a Járandóság melyről köteles volna encreased alatt az időpontig; és egyetlen olyan személy sem lehet tagja, aki hivatalban folytatja hivatalát.

Szakasz. 7.

A bevételek növelésére vonatkozó valamennyi számla a képviselőházból származik; de a szenátus javasolhatja vagy egyetérthet a módosításokkal, mint a többi törvényjavaslat esetében.
Minden törvényjavaslatot, amelyet elfogadtak a Képviselõk Házán és a Szenátuson, mielõtt törvénygé válnának, be kell nyújtani az Egyesült Államok elnökének; Ha jóváhagyja, aláírja, de ha nem, akkor visszatéríti, a kifogásokkal együtt abban a házban, amelyben származik, aki a kifogásokat általában a naplójukba bejegyzi, és megkezdi annak felülvizsgálatát. Ha az ilyen újraértékelése kétharmada Ház elfogadja, hogy adja át a Bill, akkor el kell küldeni , valamint a kifogás, hogy a többi ház, amellyel akkor is újra kell gondolni, és ha jóváhagyják kétharmada House, ez törvényévé válik. De minden ilyen esetben mindkét ház szavazását az élesztők és a nayok határozzák meg, és a törvényjavaslat mellett és ellen szavazó személyek nevét fel kell tüntetni a házak naplójában. Ha valamely törvényjavaslatot az elnök tíz napon belül (vasárnap kivételével) nem küldi vissza, annak benyújtását követõen, ugyanaz a törvény, ugyanúgy, mintha aláírta volna, kivéve, ha a kongresszus az elnapolással megakadályozza. visszatérése, amely esetben nem lesz törvény.
Minden olyan rendeletet, határozatot vagy szavazást, amelyhez a Szenátus és a Képviselőház egyetértése szükséges lehet (kivéve a felfüggesztés kérdését), be kell mutatni az Egyesült Államok elnökének; és mielőtt ugyanez hatályba lép, jóváhagyja, vagy ha elutasítja, a Szenátus és a Képviselőház kétharmada meggyorsítja, a törvényjavaslat esetében leírt szabályok és korlátozások szerint .

Szakasz. 8.

A kongresszus joga van feküdt, és gyűjtsük össze az adók, vámok, vámot és A jövedéki, fizetni az adósságot, és a közös védelmi és általános jólét, az Egyesült Államokban; de az összes vámnak, bejelentésnek és jövedéki adónak egységesnek kell lennie az Egyesült Államokban;
Pénzt kölcsönözni az Egyesült Államok hitelén;
A kereskedelem szabályozása idegen nemzetekkel, a több állam között és az indiai törzsekkel;
Egységes honosítási szabályt és egységes törvényeket kell létrehozni a csődökkel kapcsolatban az Egyesült Államokban;
Pénz érme, annak és az idegen érme értékének szabályozása, valamint a súlyok és mértékek szabványának rögzítése;
Az Egyesült Államok értékpapírja és jelenlegi érme hamisításának büntetése;
Postahivatalok és utak létrehozása;
A tudomány és a hasznos művészetek fejlődésének előmozdítása, korlátozott ideig biztosítva a szerzők és a feltalálók számára az írásukhoz és felfedezéseikhez való kizárólagos jogot ;
A legfelsõbb bíróságnál alacsonyabb szintû bíróságok létrehozása;
A nyílt tengeren elkövetett kalózok és bűncselekmények, valamint a nemzetek törvénye elleni bűncselekmények meghatározása és büntetése ;
Háború kihirdetése, Marque és Reprisal levelek kiadása, valamint a szárazföldi és vízi elfogásokra vonatkozó szabályok kidolgozása ;
A hadseregek begyűjtése és támogatása, de a felhasználásra szánt pénz előirányzata nem haladhatja meg a két évet ;
Haditengerészet biztosítása és fenntartása;
Szabályok kidolgozása a szárazföldi és a tengeri erők kormányzásához és szabályozásához;
Annak biztosítása, hogy felhívják a milíciát az Unió törvényeinek végrehajtására, a felkelések elnyomására és a támadások visszaszorítására ;
A milícia szervezésének, fegyverzésének és fegyelmezésének biztosítása, valamint az Egyesült Államok Szolgálatában alkalmazott részük irányítása érdekében, az államok számára fenntartva a tisztviselők kinevezését és a Milícia a kongresszus által előírt fegyelem szerint;
Kizárólagos jogalkotás gyakorlása minden esetben az olyan körzetben (amely nem haladhatja meg a tíz mérföldet), amely az egyes államok konferenciája és a Kongresszus elfogadása révén az Egyesült Államok kormányának székhelyévé válhat, és hasonló hatáskörrel rendelkezik. az összes olyan hely felett, amelyet az állam jogalkotói hozzájárulása alapján vásároltak, és amelyben erődök, folyóiratok, arzenálok, dokkházak és más szükséges épületek építésére szolgálnak;
Készítsen minden olyan törvényt, amely szükséges és megfelelő a fenti hatalmak végrehajtásához, valamint az Egyesült Államok kormányához vagy annak bármely megyéjéhez vagy tisztviselőjéhez a fent említett hatalmak, valamint az ezen alkotmány által ruházott minden egyéb hatalom végrehajtása érdekében.

Szakasz. 9.

Azoknak a személyeknek a bevándorlását vagy behozatalát, amelyeket a jelenleg létező államok bármelyikének megfelelőnek látnia kell, nem tiltja a ezernyolcnyolcadik évet megelőző kongresszus, de ilyen behozatalra adó vagy illeték vethető ki, nem haladhatja meg tíz dollárt minden személynél.
A Habeas Corpus írásbeli kiváltsága nem függeszthető fel , kivéve ha lázadás vagy invázió esetén a közbiztonság megkövetelheti.
Nem lehet elfogadási nyilatkozatot vagy utólagos törvényt elfogadni .
Utalást vagy egyéb közvetlen adót nem lehet kivetni, kivéve, ha az a népszámláláshoz vagy az itt felsorolt ​​arányhoz viszonyított, mielőtt a megrendelésre kerülne.
Semmiféle államból exportált árucikkekre nem kell adót vagy vámot kiszabni .
Az egyik állam kikötőire a kereskedelemről vagy bevételekről szóló szabályok nem részesítik előnyben a másik állam kikötőit; az egyik államhoz vagy az onnan érkező hajók sem kötelesek belépni, megtisztítani vagy fizetni vámot egy másik államban.
A kincstárból nem szabad pénzt levonni , hanem a törvény által előirányzott előirányzatok következményeként; és az összes állami pénz bevételeinek és kiadásainak rendszeres kimutatását és elszámolását időről időre közzé kell tenni.
Az Egyesült Államok nem ruházhatja fel a nemesség címét : És senki sem, aki az alá tartozó nyereség- vagy bizalmi hivatalt látja el, a Kongresszus hozzájárulása nélkül semmilyen jelenlévő, illetményt, hivatalt vagy címet nem fogadhat el. bármely királytól, hercegnől vagy idegen államtól.

Szakasz. 10.

Egyik állam sem léphet alá szerződésbe, szövetségbe vagy szövetségbe; adományozzon Marque és megtorlási leveleket; érme pénz; kibocsátanak hitelkártyákat; tegyen bármilyen dolgot, kivéve az arany- és ezüstérméket, adósságfizetés céljából; fogadjon el bármely nyugdíjalapot, utólagos törvényt vagy törvényt, amely hátrányosan befolyásolja a szerződési kötelezettségeket, vagy adjon nemesi címet.
Egyik állam sem a Kongresszus hozzájárulása nélkül nem hozhat be behozatalt vagy kivitelt az importra vagy kivitelre, kivéve azt, amely feltétlenül szükséges az ellenőrzési törvények végrehajtásához: és az összes vám és befizetés nettó termelését, amelyet bármely állam behozatalra vagy kivitelre megállapít. Az exportot az Egyesült Államok Kincstárának felhasználására kell felhasználni; és minden ilyen törvényre a kongresszus felülvizsgálata és ellenőrzése vonatkozik.
Egyik állam sem a Kongresszus hozzájárulása nélkül nem terheli az űrtartalmat, nem tarthatja csapatait vagy háborús hajóit béke idején, nem köthet megállapodást vagy egyezményt egy másik állammal, vagy egy idegen hatalommal, és nem folytathat háborút, kivéve ha valójában megszálltak, vagy olyan közvetlen veszélyben vannak, amely nem ismeri el a késést.

Cikk. II.

Szakasz. 1.

A végrehajtó hatalom kell ruházni egy elnök az Egyesült Államok. Hivatalát négy év alatt látja el, és az ugyanazon megbízatásra kiválasztott alelnökkel együtt az alábbiak szerint választják meg:
Minden állam - a jogalkotó által irányított módon - kinevez egy választószámot, amely megegyezik a szenátorok és képviselők teljes számával, amelyre az állam jogosult lehet a kongresszuson, de se szenátor vagy képviselő, vagy olyan személy nem rendelkezik, aki Az Amerikai Egyesült Államok Igazgatóságát vagy megbízott hivatalát választónak nevezik ki .
A választók saját országukban találkoznak, és szavazással szavaznak két személyre, akik közül legalább egy nem lehet ugyanazon állam lakója. És elkészítik az összes szavazott személy listáját és mindegyik szavazatának számát; mely listát aláírják és igazolják, és lepecsételt formában továbbítják az Egyesült Államok kormányának székhelyére, amelyet a szenátus elnökének irányítanak. A szenátus elnöke a szenátus és a képviselőház jelenlétében megnyitja az összes tanúsítványt, majd a szavazatokat megszámolják. Az a személy, aki a legtöbb szavazattal rendelkezik, az elnök, ha ez a szám a kinevezett választók többsége; és ha egynél többen vannak ilyen többség és azonos számú szavazattal rendelkeznek, akkor a képviselõi házat Ballot azonnal választja egyikük elnökévé; és ha egyetlen személynek sincs többsége, akkor a listán szereplő öt legmagasabb szint közül az említett ház ugyanúgy állítja össze az elnököt. De a chusing az elnök, a szavazat kell venni az államok, a képviselet az egyes állami egy szavazata van; E célból a kvórum az államok kétharmadának tagjából vagy képviselőiből áll, és választáshoz az összes állam többségére szükség van. Minden esetben az elnök választása után az alelnök az a személy, akinek a legtöbb szavazója van. De ha kettő vagy több marad, akiknek egyenlő szavazata van, akkor a Szenátus választja őket Ballot alelnök útján.
A kongresszus meghatározhatja a választók összehívásának idejét és azt a napot, amelyen szavazásaik történnek ; melyik nap ugyanaz az Egyesült Államokban.
Az Alkotmány elfogadásakor egyetlen természetes személy, sem az Egyesült Államok állampolgára kivételével nem jogosult az Elnöki Hivatalba; sem az a hivatal nem jogosult arra a személyre, aki harmincöt éves életévét nem töltötte be, és tizennégy éve tartózkodott az Egyesült Államokban.
Az elnök hivatalából való lemondása, halála, lemondása vagy az említett hivatal hatásköreinek és kötelezettségeinek mentesítése esetén ugyanez az alelnökre hárul, és a Kongresszus törvényben előírhatja az esetet. Az elnök és az alelnök mind az elbocsátás, a halál, a lemondás vagy a mulasztás megállapításakor kijelenti, hogy a tiszt melyik elnököt látja el, és az ilyen tisztviselõ ennek megfelelõen jár el, amíg a fogyatékosság megszûnik, vagy elnököt nem választanak meg.
Az elnök a megadott időpontokban szolgálataiért kompenzációt kap, amelyet nem szabad megnövelni vagy csökkenteni annak a periódusnak a során, amelyre megválasztják, és ezen időszak alatt nem kaphat más javadalmazást az Egyesült Államokból, vagy bármelyikük.
Mielőtt hivatalába lép, az alábbi esküt vagy megerősítést fogja tenni: - "Ünnepélyesen esküszöm (vagy kijelentem), hogy hűségesen fogom végrehajtani az Egyesült Államok Elnöki Hivatalát, és a legjobb tudomásom szerint Az Egyesült Államok alkotmányának képessége, megőrzése, védelme és védelme. "

Szakasz. 2.

Az elnök az Egyesült Államok hadseregének és haditengerészetének, valamint a több állam milíciájának parancsnoka lesz, amikor az Egyesült Államok tényleges szolgálatába hívják; kérheti az egyes végrehajtó osztályok vezető tisztviselőinek írásbeli véleményét bármely, a hivataluk feladataival kapcsolatos témában, és hatalmával rendelkezik arra, hogy nyugdíjakat és bűncselekményeket ítéljen oda az Egyesült Államok elleni bűncselekmények kivételével, kivéve bántalmazás eseteiben.
Ha a Szenátus tanácsával és beleegyezésével, valamint a Szenátus hozzájárulásával készít szerződéseket, feltéve, hogy a jelen lévő szenátorok kétharmada egyetért; és kinevezi, és a Szenátus tanácsával és beleegyezésével kinevezi a nagyköveteket, más állami minisztereket és konzulokat, a Legfelsõbb Bíróság bíráit és az Egyesült Államok összes többi tisztjét, akiknek kinevezése máshol nem rendelkezik , és amelyet a törvény állapít meg: de a kongresszus törvény alapján megengedheti az ilyen alacsonyabb rendű tisztviselõk kinevezését, akiknek azt helyénvalónak ítélik meg, kizárólag az elnöknél, a bíróságoknál vagy a részlegek vezetõinél.
Az elnök hatalommal tölti ki az összes üres álláshelyet, amely a szenátus hivatali ideje alatt bekövetkezhet, olyan bizottságok megadásával, amelyek a következõ ülésük végén járnak le.

Szakasz. 3.

Időről időre tájékoztatást ad a Kongresszusnak az Unió államáról, és mérlegelésükhöz javasolja az általa szükségesnek és célszerűnek ítélt intézkedéseket; rendkívüli esetekben összehívhatja mindkét házat, vagy akár egyiket, és a közöttük fennálló nézeteltérések esetén, a felfüggesztés idejére tekintettel, el lehet helyezni őket a megfelelõnek tartott idõbe; fogadja nagyköveteket és más állami minisztereket; gondoskodik a törvények hűséges végrehajtásáról, és megbízza az Egyesült Államok összes tisztjét.

Szakasz. 4.

Az Egyesült Államok elnökét, alelnökét és az összes polgári tisztviselőt el kell távolítani az árulás, megvesztegetés vagy más súlyos bűncselekmények és szabálysértések elkövetésének és elítélésének hivatalából.

III. Cikk

Szakasz. 1.

Az Egyesült Államok igazságszolgáltatási hatalma az egyik legfelsõbb bíróságon, valamint az alacsonyabb szintû bíróságokon van, amelyeket a kongresszus időnként megrendelhet és létrehozhat. A bírák, mind a legfelsõbb, mind az alsóbbrendû bíróságok, jó viselkedésük alatt hivatalukban vannak , és a megadott idõpontokban szolgálatukért kompenzációt kapnak, amely nem csökkenhet hivatali idejük folyamán.

Szakasz. 2.

Az igazságszolgáltatási hatalom kiterjed az alkotmány, az Egyesült Államok törvényei, valamint az általa felhatalmazott vagy megkötött szerződések alapján felmerülő, az alkotmány, az Egyesült Államok törvényei és szerződései alapján felmerülő valamennyi olyan ügyre, amely a nagyköveteket, más állami minisztereket érinti. és konzulok; - az admiralitás és a tengeri joghatóság minden esetére; - olyan vitákra, amelyekben az Egyesült Államok részes fele; - két vagy több állam közötti viták; - egy állam és egy másik állam polgárai között, - különbözõ polgárok között. Államok - ugyanazon állam polgárai között, akik különböző államok támogatása alapján igényelnek földterületet, valamint egy állam vagy állampolgárai, valamint külföldi államok, állampolgárok vagy alanyok között.
A nagyköveteket, más állami minisztereket és konzulokat érintő ügyekben, valamint azokban az ügyekben, amelyekben egy állam részes állam lesz, a legfelsõbb bíróság az eredeti joghatósággal rendelkezik. Az összes többi említett ügyben a legfelsõbb bíróság fellebbezi a joghatóságot, mind a törvény, mind a tények vonatkozásában, kivételekkel és a Kongresszus által hozott rendeletek alapján.
Az összes bűncselekmény elbírálását - kivéve a bántalmazás eseteit - a zsűri végzi; és az ilyen tárgyalást abban az államban kell tartani , ahol az említett bűncselekményeket elkövetik; de ha azt egyetlen államban sem követik el, akkor a tárgyalásnak olyan helyen vagy helyeken kell lennie, amelyeket a Kongresszus a törvény szerint elrendel.

Szakasz. 3.

Az Egyesült Államok elleni árulás csak háborút vet fel ellenük, vagy ellenségeikhez való ragaszkodás, segítség és vigasz nyújtása. Senkit sem lehet elítélni az árulásért, hacsak nem ugyanazon nyilvánvaló törvény két tanúvallomása van, vagy a nyílt bíróságon bevallom.
A Kongresszusnak jogában áll kijelenteni az árulás büntetését, de az árulás valamelyik résztvevője nem végezhet vérkorlátozást vagy veszteséget, kivéve az elért személy életében.

Cikk. IV.

Szakasz. 1.

A teljes hitet és hitelt minden államban átadják minden állam nyilvános aktusaihoz, nyilvántartásaihoz és bírósági eljárásaihoz. A kongresszus általános törvényekkel előírhatja az ilyen cselekedetek, nyilvántartások és eljárások igazolásának módját, valamint azok hatását.

Szakasz. 2.

Az egyes állampolgárok minden állam polgárainak kiváltságaira és mentességeire jogosultak.
Bármely államban árulással, bűncselekménnyel vagy más bűncselekménnyel vádolt személyt, aki menekül az igazságszolgáltatás alól, és egy másik államban találják meg, annak az államnak a végrehajtó hatóságánál kell igényelni, ahonnan elmenekült, kiszállítják és kitoloncolják. a bűncselekmény hatáskörébe tartozó államnak.
Azon állampolgárokat, akiket az egyik államban szolgálatban vagy munkaviszonyban tartanak, annak törvényei alapján, elmenekülve egy másik államba, az abban foglalt törvények vagy rendeletek következtében nem szabadon szabadon bocsátani az ilyen szolgálatból vagy munkavállalóból , hanem ki kell adni a Fél igénye alapján kinek lehet ilyen szolgálata vagy munkavállalója .

Szakasz. 3.

A kongresszus új államokat fogadhat el az Unióba; de új állam nem alakulhat ki vagy nem állhat fel más állam illetékességi körén belül; sem az államot nem alakíthatja ki két vagy több állam, vagy államokrészek összekapcsolása nélkül, az érintett államok jogalkotóinak és a kongresszus hozzájárulása nélkül.
A Kongresszusnak jogában áll rendelkezésére bocsátani és elfogadni minden szükséges szabályt és rendeletet, amely tiszteletben tartja az Egyesült Államok területét vagy más vagyonát; és ezen alkotmány semmilyen értelmezésében nem értelmezhető az Egyesült Államok vagy bármely állam állama igényeinek elítélése.

Szakasz. 4.

Az Egyesült Államok garantálja az Unió minden államának republikánus kormányzati formát, és mindegyikét védi az invázió ellen; és a jogalkotó vagy a végrehajtó testület kérelméről (ha a jogalkotót nem lehet összehívni) a családon belüli erőszak ellen.

Cikk. V.

A kongresszus, amikor mindkét ház kétharmadát szükségesnek tartja, javasolja ennek az alkotmánynak a módosításait, vagy a több állam kétharmadának jogalkotása alkalmazásában a módosítások előterjesztésére egyezményt hív össze, amely mindkét esetben , az alkotmány részeként minden szándékra és célra érvényes, ha a több állam háromnegyedének jogalkotói vagy az azok háromnegyedében lévő egyezmények ratifikálják őket, mivel az egyik vagy a másik ratifikációs módot az a kongresszus; Feltéve, hogy az ezernyolcszáznyolcadik év elött nem végezhetö módosítás semmilyen módon nem érinti az elsö cikk kilencedik szakaszának elsö és negyedik bekezdését; és hogy egyetlen állam sem hozzájárulása nélkül nem fosztható meg egyenlő bánásmódjától a szenátusban.

Cikk. VI.

A jelen Alkotmány elfogadása előtt megkötött összes adósság és kötelezettségvállalás az alkotmány szerint ugyanúgy érvényes az Egyesült Államok ellen, mint a Konföderáció.
Ez az Alkotmány és az Egyesült Államok törvényei, amelyeket ennek végrehajtása érdekében kell készíteni; és minden, az Egyesült Államok felügyelete alatt megkötött vagy megkötendő szerzõdés a föld legfõbb törvénye; és minden állam bíráit ez kötelezi, az ellenkezőj ellenére is, bármely állam alkotmányában vagy törvényében foglaltakkal.
A fentiekben említett szenátorokat és képviselőket, valamint a több állam jogalkotóinak tagjait, valamint az Egyesült Államok és a több állam összes végrehajtó és igazságügyi tisztviselőjét eskü vagy megerősítés kötelezi ezen alkotmány támogatására; de vallási vizsga soha nem szükséges képesítésként az Egyesült Államok bármely hivatalának vagy állami bizalmának.

Cikk. VII.

Kilenc állam egyezményeinek ratifikálása elegendő ahhoz, hogy ezt az alkotmányt létrehozzák az azt ratifikáló államok között.
Az első oldal hetedik és nyolcadik sora között átfedésben lévő "The" szó, a "Harmincas" szó, amelyet részben az első oldal tizenötödik sorában szereplő Erazure - on írtak , a "Szavak" "szavak" között a " az első oldal harminc második és harmincharmadik sora és a "" szó ", amely a második oldal negyvenharmadik és negyvennegyedik sora között helyezkedik el.
Tanúsítsa William Jackson titkárát
az egyezményben az államok egyhangú egyetértésével jelentették be Urunk szeptemberének tizenhetedik napját, ezerhétszáznyolcvanhét évben, és az Amerikai Egyesült Államok függetlenségének tizenkettedikét. Ennek tanúságaként felhívtuk a nevünket ,
G °. Washington: Elnök és Virginia helyettese.
New Hampshire: John Langdon, Nicholas Gilman
Massachusetts: Nathaniel Gorham, Rufus King
Connecticut: Wm: Saml . Johnson, Roger Sherman
New York: Alexander Hamilton
New Jersey: Wil: Livingston, David Brearly , Wm. Paterson, Jona : Dayton
Pennsylvania: B. Franklin, Thomas Mifflin, Robt . Morris, Geo. Clymer, Thos. FitzSimons , Jared Ingersoll, James Wilson, Gouv Morris
Delaware: Földrajz: Olvassa el, Gunning Bedford jun , John Dickinson, Richard Bassett, Jaco : Broom
Maryland: James McHenry, Dan of St Thos. Jenifer, Danl Carroll
Virginia: John Blair -, James Madison Jr.
Észak-Karolina: Wm. Blount, Richd . Dobbs Spaight , Hu Williamson
Dél-Karolina: J. Rutledge, Charles Cotesworth Pinckney, Charles Pinckney, Pierce Butler
Grúzia: William Few, Abr Baldwin

Jogi törvény:

Az 1-10. Számú alkotmánymódosítás alkotja az úgynevezett Jogi Törvényt.
1789. szeptember 25-én az Egyesült Államok Első Kongresszusa az Alkotmány 12 módosítását javasolta. A kongresszus 1789. évi közös javaslata, amely a módosításokat javasolja, a Nemzeti Levéltári Múzeum Rotundájában látható. A javasolt 12 módosítás közül tízet az állami jogalkotók háromnegyede ratifikált 1791. december 15-én. A megerősített cikkek (3–12. Cikk) az Alkotmány vagy az Egyesült Államok Alapjogi Törvényének első tíz módosítását képezik. 1992-ben, 203 évvel a javaslat után, a 2. cikket megerősítették az alkotmány 27. módosításának. Az 1. cikket soha nem ratifikálták .

A kongresszus 1789-es együttes határozatának átírása, amely az Egyesült Államok alkotmányának 12 módosítását javasolja

Az Egyesült Államok kongresszusa New York-ban, március negyedik szerdán, ezerhétszáznyolcvankilencedén kezdődött .
A egyezmények számos államok, amelyek idején az elfogadása az Alkotmány kifejezett szándékot, annak érdekében, hogy megakadályozzák téves vagy visszaélés jogkörét, hogy további deklaratív és korlátozó kikötések kell kiegészíteni : És kiterjesztése a földre ha a nyilvánosság bizalmát fejezi ki a kormány iránt, akkor legjobban biztosítja intézményének jótékony végeit.
AZ Amerikai Egyesült Államok Szenátusa és képviselőháza a kongresszuson összegyűlt ülésen mindkét ház kétharmadával egyetértett azzal, hogy a következő cikkeket javasolják a több állam jogalkotóinak az Egyesült Államok alkotmányának módosításaként, az összes alkotmány vagy bármelyik cikk, ha az említett jogalkotók háromnegyede ratifikálja azokat, az említett alkotmány részeként minden szándékra és célra érvényesek; azaz
CIKKEK Az Amerikai Egyesült Államok alkotmányának kiegészítése és módosítása, amelyet a Kongresszus javasolt, és amelyet a több állam jogalkotói megerősítettek az eredeti alkotmány ötödik cikke alapján.
Az első cikk ... Az Alkotmány első cikkében előírt első felsorolás után minden harmincezerre egy képviselőnek kell lennie, mindaddig, amíg a szám száz nem lesz, ezt követően az arányt a Kongresszus úgy szabályozza, hogy negyven ezer személyre nem lehet kevesebb, mint száz, de kevesebb mint egy képviselő, mindaddig, amíg a képviselők száma kétszáz lesz; ezt követően az arányt a Kongresszus úgy szabályozza, hogy ötven ezer személyre nem lehet kevesebb kétszáz képviselő és legfeljebb egy képviselő.
Második cikk ... A Szenátorok és Képviselõk szolgáltatásaiért járó kompenzációt megváltoztató törvény nem lép hatályba mindaddig, amíg a képviselõk megválasztása be nem jár.
A harmadik cikk ... A kongresszus nem hozhat olyan törvényt, amely tiszteletben tartja a vallás megalapozását vagy megtiltja annak szabad gyakorlását; vagy a szólás vagy a sajtó szabadságának rövidítése; vagy az emberek békés gyülekezésének joga és petíció benyújtása a kormánynak a panaszok orvoslására.
A negyedik cikk ... A jól szabályozott milíciát, amely a szabad állam biztonsága szempontjából szükséges, az embereknek a fegyverek tartásának és viselésének jogát, nem szabad megsérteni.
Ötödik cikk ... A béke idején egyetlen katona sem a ház tulajdonosának beleegyezése nélkül, sem a háború idején, de a törvény által előírt módon nem osztható el.
Hatodik cikk ... Az embereknek az a joga, hogy biztonságban legyenek személyükben, házukban, papírjaikban és tárgyaikban, az indokolatlan keresések és lefoglalások ellen, nem sérülhet, és nem adnak végzést, csak valószínűsíthető okból, az eskü által támogatva. vagy megerősítés, és különösen a keresendő hely, valamint a lefogandó személyek vagy dolgok leírása.
Hetedik cikk ... Senkit sem lehet felelősségre vonni tőke vagy más módon hírhedt bűncselekményért, kivéve a nagy zsűri jelenlétében vagy vádiratában, kivéve a szárazföldi vagy tengeri erőkben vagy a milíciában felmerülő eseteket, amikor tényleges szolgálatban háború vagy nyilvános veszély esetén; továbbá senkit sem szabad kitéve ugyanazon bűncselekmény életének vagy végtagjának kétszer történő veszélyeztetésének; semmilyen büntetőügyben nem kötelezhető arra, hogy szemtanú legyen személlyel szemben, és ne engedje meg életét, szabadságát vagy vagyont a megfelelő törvényi eljárás nélkül; a magántulajdont nem szabad nyilvános felhasználásra venni, igazságos kompenzáció nélkül.
Nyolcadik cikk ... Minden büntetőeljárás során a vádlottnak jogában áll a gyors és nyilvános tárgyaláshoz annak az államnak és körzetnek a pártatlan zsűriénél, amelyben a bűncselekményt elkövetik, mely körzetet a törvény korábban megbizonyosította. , és tájékozódni kell a vád természetéről és okáról; szembesülni a vele szemben tanúkkal; kötelező eljárás lefolytatása az ő javára tanúk beszerzésére, és védekezéséhez a tanácsos segítsége .
Kilencedik cikk ... A közjogi keresetekben, amikor az ellentmondásos érték meghaladja a húsz dollárt, meg kell őrizni a zsűri meghallgatásának jogát , és a zsűri által megpróbált tényeket máskülönben nem szabad újra megvizsgálni a Bíróságon. az Egyesült Államokban, mint a közjogi szabályok szerint.
A tizedik cikk ... Nem szükséges túlzott óvadék, túlzott pénzbírság kiszabása, valamint kegyetlen és szokatlan büntetések kiszabása.
A tizenegyedik cikk [...] Az alkotmányban felsorolt ​​bizonyos jogok felsorolását nem szabad úgy értelmezni, hogy az tagadja vagy rontja mások által az emberek megtartott jogait .
A tizenkettedik cikk ... Azok a hatáskörök, amelyeket az alkotmány az Egyesült Államoknak nem ruházott át, és amelyeket az állam az államok számára sem tiltott, az államok, vagy a nép számára vannak fenntartva.
ATTEST,
Frederick Augustus Muhlenberg, a képviselőház elnöke,
John Adams, az Egyesült Államok alelnöke és a Szenátus elnöke,
John Beckley, a képviselőház tisztviselője.
Sam. A szenátus Otis titkára

Az amerikai törvényjavaslat

A preambuluma a Bill of Rights

Az Egyesült Államok kongresszusa
New York-ban, március negyedik
szerdán , ezerhétszáznyolcvankilencedén kezdődött .
A egyezmények számos államok, amelyek idején az elfogadása az Alkotmány kifejezett szándékot, annak érdekében, hogy megakadályozzák téves vagy visszaélés jogkörét, hogy további deklaratív és korlátozó kikötések kell kiegészíteni : És kiterjesztése a földre ha a nyilvánosság bizalmát fejezi ki a kormány iránt, akkor legjobban biztosítja intézményének jótékony végeit.
AZ Amerikai Egyesült Államok Szenátusa és képviselőháza a kongresszuson összegyűlt ülésen mindkét ház kétharmadával egyetértett azzal, hogy a következő cikkeket javasolják a több állam jogalkotóinak az Egyesült Államok alkotmányának módosításaként, az összes alkotmány vagy bármelyik cikk, ha az említett jogalkotók háromnegyede ratifikálja azokat, az említett alkotmány részeként minden szándékra és célra érvényesek; azaz
CIKKEK Az Amerikai Egyesült Államok alkotmányának kiegészítése és módosítása, amelyet a Kongresszus javasolt, és amelyet a több állam jogalkotói megerősítettek az eredeti alkotmány ötödik cikke alapján.
Megjegyzés: A következő szöveg az Alkotmány első tíz módosításának átírása eredeti formájában. Ezeket a módosításokat 1791. december 15-én ratifikálták, és azok az úgynevezett „Jogok törvényjavaslatának” képezik.

I. módosítás

A kongresszus nem hozhat olyan törvényt, amely tiszteletben tartja a vallás megalapozottságát vagy megtiltja annak szabad gyakorlását; vagy a szólás vagy a sajtó szabadságának rövidítése; vagy az emberek békés gyülekezésének joga és petíció benyújtása a kormánynak a panaszok orvoslására.

II. Módosítás

Egy jól szabályozott milícia, hogy szükséges lenne a biztonság egy szabad állam, a jobb az emberek tartani és Arms, nem sérülhetnek.

III. Módosítás

A katona a béke idején semmilyen házban nem osztható el, sem a tulajdonos beleegyezése nélkül, sem a háború idején, de a törvény által előírt módon.

IV. Módosítás

Nem szabad megsérteni az emberek azon jogát, hogy biztonságban legyenek személyükben, házukban, papírjaikban és hatásaiban, az indokolatlan keresések és lefoglalások ellen, és nem adnak végzést, csak valószínűsíthető ok esetén, esküt vagy megerősítést támasztanak alá, és különösen ismertetik. a keresendő hely, valamint a lefoglalt személyek vagy dolgok.

V. módosítás

Senkit sem szabad felelősségre vonni tőkével vagy más módon hírhedt bűncselekményért, kivéve a nagy zsűri bemutatása vagy vádi vágya kivételével, kivéve azokat a eseteket, amelyek a szárazföldi vagy tengeri erőkben vagy a milíciában merülnek fel, amikor tényleges szolgálatban állnak a Háború vagy nyilvános veszély; továbbá senkit sem szabad kitéve ugyanazon bűncselekmény életének vagy végtagjának kétszer történő veszélyeztetésének; semmilyen büntetőügyben nem kötelezhető arra, hogy szemtanú legyen személlyel szemben, és ne engedje meg életét, szabadságát vagy vagyont a megfelelő törvényi eljárás nélkül; a magántulajdont nem szabad nyilvános felhasználásra venni, igazságos kompenzáció nélkül.

VI. Módosítás

Valamennyi büntetőeljárás során a vádlottnak jogában áll a gyors és nyilvános tárgyaláshoz annak az államnak és körzetnek a pártatlan zsűriénél, amelyben a bűncselekményt elkövették, mely körzetet korábban a törvény megbizonyította, és hogy tájékoztassák a vád jellege és oka; szembesülni a vele szemben tanúkkal; kötelező eljárás lefolytatása az ő javára tanúk beszerzésére, és védekezéséhez a tanácsos segítsége .

VII. Módosítás

A közjogi keresetekben, ahol az ellentmondásos érték meghaladja a húsz dollárt, meg kell őrizni a zsűri meghallgatásának jogát , és a zsűri által kiváltott tényeket az Egyesült Államok bármelyik bírósága másképp nem vizsgálhatja felül, csak az a közjog szabályaihoz.

VIII. Módosítás

Nem szükséges túlzott óvadék, túlzott pénzbírság kiszabása, valamint kegyetlen és szokatlan büntetések kiszabása.

IX. Módosítás

Az alkotmányban felsorolt ​​bizonyos jogok felsorolását nem szabad úgy értelmezni, hogy az tagadja vagy rontja másokat, amelyeket az emberek megtartottak.

X. módosítás

Az alkotmány által az Egyesült Államoknak nem ruházott hatásköröket, amelyeket az Egyesült Államok sem tiltanak, az államok, illetve a nép rendelkeznek.

 

Alkotmány: 11–27. Módosítás

Az 1-10. Számú alkotmánymódosítás alkotja az úgynevezett Jogi Törvényt. Az alábbiakban felsoroljuk a 11–27 . Módosítást .

XI. MÓDOSÍTÁS

Elfogadta a Kongresszust, 1794. március 4-én. Megerősítette 1795. február 7-én.
Megjegyzés: Az Alkotmány III. Cikkének 2. szakaszát a 11. módosítás módosította .
Az Egyesült Államok igazságszolgáltatási hatalmát nem szabad úgy értelmezni, hogy az kiterjed bármely olyan jogi vagy méltányosságú perekre, amelyeket egy másik állam állampolgárai, vagy bármely idegen állam állampolgárai vagy alanyai indítottak vagy indítottak az Egyesült Államok ellen .

XII. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus által elfogadott, 1803. december 9-én. Ratifikálva: 1804. június 15.
Megjegyzés: Az Alkotmány II. Cikke 1. szakaszának egy részét felváltotta a 12. módosítás.
A választók saját országukban találkoznak, és szavazással szavaznak az elnökre és alelnökre, akik közül legalább egy nem lehet ugyanazon állam lakosa; a szavazáson megnevezik az elnökként megszavazott személyt, és külön szavazólapon az alelnökként megszavazott személyt, és külön listát állítanak fel az elnökként megszavazott személyek, valamint az alelnökként megszavazott személyek külön listájáról. , és az egyes szavazatok számát, amelyben felsorolják, hogy aláírják és igazolják, és lepecsételt formában továbbítják az Egyesült Államok kormányának székhelyére, amelyet a Szenátus elnökének irányítanak; - a szenátus elnöke a szenátus és a képviselőház jelenlétében megnyitja az összes tanúsítványt, és a szavazatokat ezután megszámolják; - Az az elnök, aki a legtöbb szavazatot kap az elnökért, ha ez a szám a kinevezett választók többségének felel meg; és ha senki sem rendelkezik ilyen többséggel, akkor a képviselőház azon tagok közül, akiknek az elnökének megszavazott személyek listáján a legfeljebb három létezik, a képviselőház azonnal szavazással választja meg az elnököt. Az elnök megválasztásakor azonban a szavazatokat az államok végzik, az egyes államok képviselőinek egy szavazata van; ebből a célból a kvórum az államok kétharmadának tagjából vagy tagjaiból áll, és a választáshoz az államok többségének szükséges. [ És ha a képviselőház nem választja meg az elnököt, amikor a választási jog rájuk ruházza őket, a következő naptári március 4. napja előtt, akkor az alelnök az elnökként jár el, mint a halál vagy más alkotmányos eset esetén az elnök rokkantsága. -] * Az alelnök, aki a legtöbb szavazatot kap alelnökként, ha ez a szám a kinevezett választók többségének számít, és ha egyetlen személynek nincs többsége, akkor a kettő közül Ha a listán a legmagasabb szám van, a szenátus az alelnököt választja; a határozatképesség e célból a szenátorok teljes számának kétharmadából áll, és a választáshoz a teljes szám többségét meg kell hozni. Azonban egyetlen olyan személy, aki alkotmányosan nem jogosult az elnök tisztségére, nem jogosult az Egyesült Államok alelnökére. * A 20. módosítás 3. szakasza váltja fel.

XIII. MÓDOSÍTÁS

Elfogadta a kongresszus 1865. január 31-én. Ratifikálva 1865. december 6-án.
Megjegyzés: Az Alkotmány IV. Cikke 2. szakaszának egy részét a 13. módosítás váltja fel.

1. szakasz

Sem a rabszolgaság, sem a kénytelen szolgálat nem létezhet az Egyesült Államokban vagy a joghatóságuk alá tartozó bármely helyen , kivéve a bűncselekményért kiszabott büntetést, amelyben a felet megfelelően elítélték .

2. szakasz.

A kongresszusnak hatásköre van arra, hogy ezt a cikket megfelelő jogszabályokkal érvényesítse.

XIV. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus által elfogadott, 1866. június 13-án. Ratifikálva, 1868. július 9-én.
Megjegyzés: I. cikk 2. szakasza az alkotmány módosításra került az s szakasz 2. a 14. módosítást.

1. szakasz

Valamennyi, az Egyesült Államokban született vagy honosult személy, és annak joghatósága alá tartozik, az Egyesült Államok és a lakóhelye állampolgára. Egyik állam sem hozhat vagy hajthat végre olyan törvényt, amely korlátozza az Egyesült Államok polgárainak kiváltságait és mentességeit ; sem az állam nem foszthat meg senkitől életet, szabadságot vagy vagyont megfelelő törvényi eljárás nélkül; sem a saját joghatósága alá tartozó személyek számára tagadhatja meg a törvények e minõségi védelmét.

2. szakasz.

A képviselőket meg kell osztani a több állam között a számuk szerint, az egyes államokban lévő személyek teljes számát megszámítva, kivéve az adómentes indiakat. De amikor az Egyesült Államok elnökének és alelnökének, a kongresszusi képviselõknek, az állam végrehajtó és igazságügyi tisztviselõinek vagy az állam törvényhozásának tagjainak bármely választáson megválasztott választási joga megtagadható az állam állampolgárainak, huszonegy éves koruknak *, és az Egyesült Államok állampolgárainak, vagy bármilyen módon szűkítve, kivéve a lázadásban vagy más bűncselekményben való részvételt, az ottani képviselet alapja csökken. az az arány, amelyet az ilyen férfi állampolgároknak hány egyéves korú férfi állampolgárnak kell viselniük ebben az államban.

3. szakasz

Senki sem lehet szenátor vagy képviselő a kongresszusban, valamint az elnök és alelnök választója, semmilyen polgári vagy katonai tisztséget nem tölthet be az Egyesült Államok vagy bármely állam alatt, akiknek tagja, korábban esküt adva. vagy az Egyesült Államok tisztviselőjeként, vagy bármely állam jogalkotójának tagjaként, vagy bármely állam végrehajtó vagy igazságügyi tisztviselőjeként az Egyesült Államok alkotmányának támogatása érdekében felkelést vagy lázadást folytatott az Egyesült Államok ellen. ugyanaz, vagy segítséget vagy vigaszt kapott ellenségeiknek. A kongresszus azonban a ház kétharmadának szavazásával eltávolíthatja ezt a fogyatékosságot.

4. szakasz

Az Egyesült Államok törvény által engedélyezett államadósságának érvényessége, ideértve a nyugdíjak és a felkelés vagy lázadás elhárításáért fizetett összegek tartozásait, nem kérdőjelezhető meg . De sem az Egyesült Államok, sem pedig egyetlen állam sem vállalhatja és nem fizeti meg az Egyesült Államok ellen felkelés vagy lázadás támogatásaként felmerült adósságokat vagy kötelezettségeket, vagy bármely rabszolga elvesztésének vagy emancipációjának követelését; de minden ilyen tartozást, kötelezettséget és követelést jogellenesnek és érvénytelennek kell tekinteni.

5. szakasz

A Kongresszus felhatalmazást kap arra, hogy megfelelő jogszabályokkal érvényesítse e cikk rendelkezéseit.
* A 26. módosítás 1. szakaszával módosítva.

XV. MÓDOSÍTÁS

Elfogadta a kongresszus, 1869. február 26-án. Megerősítette 1870. február 3-án.

1. szakasz

A polgároknak az Egyesült Államokban, hogy szavazásra nem kerül meg vagy korlátozhatja az Egyesült Államok vagy bármely olyan állam miatt a faj, szín, vagy a korábbi állapotát servitude--

2. szakasz.

A Kongresszusnak jogában áll e cikket megfelelő jogszabályokkal végrehajtani.

XVI. MÓDOSÍTÁS

Elfogadta a Kongresszust, 1909. július 2-án. Ratifikálta 1913. február 3-án.
Megjegyzés: Az Alkotmány I. cikkének 9. szakaszát a 16. módosítás módosította .
A kongresszus hatáskörébe tartozik a jövedelemadó kivetése és beszedése a származási forrásoktól függetlenül, a több állam közötti felosztás és a népszámlálás vagy a felsorolás figyelembevétele nélkül.

XVII. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus 1922. május 13-án hagyta el. Ratifikálta 1913. április 8-án.
Megjegyzés: Az Alkotmány I. cikkének 3. szakaszát a 17. módosítás módosította .
Az Egyesült Államok Szenátusa mindegyik állam két szenátorából áll, akiket az emberek népe választ meg hat évre; és minden szenátor egy szavazattal rendelkezik. Az egyes államok választópolgárainak rendelkezniük kell az állami jogalkotók legszélesebb körű választóinak képesítésével.
Ha bármelyik állam szenátusában megüresedik az üres álláshely, az állam végrehajtó hatósága választási okiratot állít ki az ilyen megüresedett helyek kitöltésére: Feltéve, hogy bármely állam jogalkotója felhatalmazhatja annak végrehajtóját ideiglenes kinevezésekre, amíg az emberek nem töltenek be a választók által megüresedett álláshelyek, ahogyan a jogalkotó irányíthatja.
Ezt a módosítást nem szabad úgy értelmezni, hogy az befolyásolja a választott szenátor megválasztását vagy megbízatását, mielőtt az az alkotmány részeként hatályba lép.

XVIII. MÓDOSÍTÁS

Kongresszus által elfogadva, 1917. december 18-án. Megerősítették 1919. január 16-án. A 21. módosítással hatályon kívül helyezte.

1. szakasz

A jelen cikk ratifikációjától számított egy év elteltével tilos a kábítószer-alkoholtartalmú folyadékok gyártása, értékesítése vagy szállítása, az Egyesült Államokba és az illetékességük alá tartozó összes területből italok céljából történő behozatala vagy kivitele az Egyesült Államokból és az összes területről .

2. szakasz.

A Kongresszusnak és a több államnak egyidejű hatásköre van arra, hogy ezt a cikket megfelelő jogszabályokkal végrehajtja.

3. szakasz

Ez a cikk nem működik, kivéve, ha kell ratifikált egy alkotmánymódosítást a jogalkotók a különböző államok, mint az Alkotmányban előírtak, hét éven belül a benyújtásának napjától jelen dokumentum az államok által a kongresszus.

XIX. MÓDOSÍTÁS

Az 1919. június 4-i kongresszus által elfogadott. 1920. augusztus 18-án ratifikálta.
A polgároknak az Egyesült Államokban, hogy szavazásra nem kerül meg vagy korlátozhatja az Egyesült Államok vagy bármely olyan állam miatt a szex.
A kongresszusnak jogában áll e cikket megfelelő jogszabályokkal végrehajtani.

XX. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus 1922. március 2-án hagyta el. Ratifikálta 1933. január 23-án.
Megjegyzés: Az Alkotmány I. cikkének 4. szakaszát e módosítás 2. szakasza módosította . Ezenkívül a 12. módosítás egy részét a 3. szakasz váltotta fel.

1. szakasz

A feltételek az elnök és az alelnök akkor fejeződik be délben a 20. napon, január és a feltételek szenátorok és a képviselők délben a 3d napja január az év, amelyben a kifejezést véget ért volna, ha ezt a cikket kellett nem ratifikálták ; és utódjaik feltételei ekkor kezdődnek.

2. szakasz.

A Kongresszus évente legalább egyszer összeül, és az ülés január 3-án, délben kezdődik, kivéve, ha törvény szerint más napot neveznek ki .

3. szakasz

Ha az elnök hivatali idejére meghatározott idõpontban a megválasztott elnök meghalt, akkor a megválasztott alelnök lesz elnök. Ha az elnököt nem választották meg megbízatásának megkezdésére meghatározott idõpont elõtt, vagy ha a megválasztott elnök nem jött be, akkor a megválasztott alelnök az elnök minõsítéséig jár el, amíg az elnök nem képesít meg; és a Kongresszus törvényben előírhatja azt az esetet, amikor sem a megválasztott elnök, sem a megválasztott alelnök nem rendelkezik képesítéssel, kijelenti, hogy ki utána jár elnökként, vagy azt, hogy miként kell kiválasztani azt, akinek kell cselekednie, és ez a személy ennek megfelelően jár el, amíg az elnök vagy alelnök képesítést nem kap.

4. szakasz

A kongresszus törvényben rendelkezhet bármely olyan személy halálának eseteiről, akik közül a képviselőház választhat elnököt, amikor a választási jog rájuk ruházta őket, valamint bármely személy halálának esetére. akik közül a szenátus választhat alelnököt, amikor a választási jog rájuk ruházta.

5. szakasz

Az 1. és 2. szakasz e cikk ratifikálását követő október 15-én lép hatályba.

6. szakasz

Ez a cikk nem működik, kivéve, ha azt a több állam háromnegyedének jogalkotói az alkotmány módosításaként ratifikálják annak benyújtásától számított hét éven belül.

XXI. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus 1933. február 20-án hagyta jóvá. 1933. december 5-én megerősítették.

1. szakasz

Az Egyesült Államok alkotmányának tizennyolcadik módosító cikke hatályát veszti .

2. szakasz.

A szállítás vagy behozatalát bármely állam, terület, vagy birtoklása az Egyesült Államokban a szállítás, illetve az abban használt bódító italok, megsértve a törvényeket annak ezennel tilos .

3. szakasz

Ez a cikk nem működik, kivéve, ha azt az alkotmány rendelkezéseinek megfelelően az alkotmány módosításaként ratifikálják több állam egyezményeivel az alkotmány rendelkezéseinek megfelelően, hét éven belül attól a naptól számítva, amikor a kongresszus az államoknak benyújtotta azt.

XXII. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus elfogadta 1947. március 21-én. Ratifikálta 1951. február 27-én.

1. szakasz

Az elnök hivatalába semmilyen személyt nem lehet megválasztani kétszer, és olyan személyt sem lehet megválasztani, aki az elnök hivatalát töltötte be vagy az elnöknek két évnél hosszabb ideje tartózkodott, amelyben más személyt választottak elnökének. többször az elnök hivatalába. Ez a cikk azonban nem vonatkozik az elnök hivatalát betöltő személyekre, amikor a kongresszus javaslatot tett erre a cikkre, és nem akadályozza meg az a személyt, aki esetleg az elnök hivatalát tölti be vagy elnökként jár el azon időszak alatt, amelyen belül ez a cikk az elnök hivatali idejének betöltéséig vagy az elnök hivatali idejének fennmaradó idejéig válik érvényessé.

2. szakasz.

Ez a cikk nem működik, kivéve, ha a több állam háromnegyedének jogalkotói az alkotmány módosításaként ratifikálják azt hét éven belül attól az időponttól számítva, amikor azt a kongresszus az államoknak benyújtotta.

XXIII. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus elfogadta, 1960. június 16-án. Megerősítették: 1961. március 29.

1. szakasz

Az a körzet, amely az Egyesült Államok kormányának székhelyét jelöli, a Kongresszus által irányított módon:
Az elnök és alelnök választói száma megegyezik a kongresszusi szenátorok és képviselők teljes számával, amelyre a körzet jogosult lenne, ha egy állam lenne, de semmi esetre sem több, mint a legkevésbé népesített állam; az államok által kinevezett amellett járnak, de az elnök és alelnök megválasztásakor egy állam által kinevezett választónak tekintik őket; és a kerületben találkoznak, és a tizenkettedik módosító cikkben meghatározott feladatokat látják el.

2. szakasz.

A Kongresszusnak jogában áll e cikket megfelelő jogszabályokkal végrehajtani.

XXIV. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus elfogadta 1962. augusztus 27-én. Megerősítették 1964. január 23-án.

1. szakasz

Az Egyesült Államok vagy bármely más személy nem tagadhatja meg és nem csökkentheti az Egyesült Államok állampolgárainak azon jogát, hogy az elnök vagy alelnök, az elnök vagy alelnök választói, vagy a szenátor vagy a kongresszusi képviselő bármely választásában elsődleges vagy egyéb választásokon szavazzanak. Adó- vagy egyéb adó megfizetésének elmulasztása miatt állam .

2. szakasz.

A Kongresszusnak jogában áll e cikket megfelelő jogszabályokkal végrehajtani.

XXV. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus elfogadta, 1965. július 6-án. Megerősítették: 1967. február 10-én.
Megjegyzés: Az Alkotmány II. Cikkének 1. szakaszát a 25. módosítás érintette .

1. szakasz

Az elnök hivatalából való lemondása, halála vagy lemondása esetén az alelnök lesz elnök.

2. szakasz.

Amennyiben az alelnök hivatalában üres hely van, az elnök kinevezi alelnököt, aki hivatalba lép, ha mindkét kongresszusi ház többségi szavazással megerősíti.

3. szakasz

Ha az elnök továbbítja a szenátus időbeli elnökének és a képviselőház elnökének írásbeli nyilatkozatát arról, hogy nem képes ellátni hivatalának hatásköreit és kötelezettségeit, és mindaddig, amíg az ellenkezőjű írásbeli nyilatkozatot nem továbbítja számukra, ezeket a hatásköröket és kötelezettségeket az alelnök, mint eljáró elnök látja el.

4. szakasz

Ha az alelnök és a végrehajtó osztályok vagy a kongresszus más testületének fõ tisztjei többségét törvény szerint megteheti, továbbítja a Szenátus idõbeli elnökének és a képviselõház elnökének írásbeli nyilatkozatát arról, hogy Az elnök nem képes ellátni hivatalának hatásköreit és feladatait, az alelnök haladéktalanul átveszi a hivatal megbízott elnökének hatásköreit és feladatait.
Ezt követően, amikor az elnök átadja a Szenátus időbeli elnökének és a képviselőház elnökének írásbeli nyilatkozatát, miszerint nem létezik képtelenség, hivatalának hatáskörét és feladatait folytatja, kivéve az alelnök és bármelyik A végrehajtó részleg vagy a kongresszus által a törvény által biztosított más testület vezető tisztségviselői négy napon belül továbbítják a Szenátus időbeli elnökének és a képviselőház elnökének írásbeli nyilatkozatukat arról, hogy az elnök nem képes végrehajtani a hatáskört és hivatalának feladatai. Ezt követően a Kongresszus dönt negyvennyolc órán belül erre a célra, ha nem ülésen. Ha a kongresszus az utóbbi írásbeli nyilatkozat kézhezvételétől számított huszonöt napon belül, vagy ha a kongresszus nem ülésezik, a kongresszusnak az ülést követő huszonöt napon belül, mindkét ház kétharmados szavazatával határoz arról, hogy az elnök képtelen ellátni hivatalának hatásköreit és kötelezettségeit, az alelnök továbbra is ugyanazt a feladatot látja el, mint az eljáró elnök; ellenkező esetben az elnök megkezdi hivatali hatáskörét és feladatait.

XXVI. MÓDOSÍTÁS

A kongresszus által elfogadott, 1971. március 23-án. Ratifikálva 1971. július 1-jén.
Megjegyzés: Az Alkotmány 14. módosításának 2. szakaszát a 26. módosítás 1. szakasza módosította.

1. szakasz

Az Egyesült Államok vagy bármely állam az életkor miatt nem tagadhatja meg és nem csökkentheti a tizennyolc éves vagy annál idősebb állampolgárok szavazati jogát.

2. szakasz.

A Kongresszusnak jogában áll e cikket megfelelő jogszabályokkal végrehajtani.

XXVII. MÓDOSÍTÁS

Eredetileg 1789. szeptember 25-én javasolták. Megerősítették 1992. május 7-én.
A Szenátorok és Képviselők szolgáltatásaiért járó kompenzációt megváltoztató törvény nem lép hatályba mindaddig, amíg a képviselők megválasztása nem beavatkozik.